– Я не намерен объяснять свои действия, – покачал головой Корвус. – Люди – слабые создания. Они нужны нам, чтобы мы могли продолжить свой род, но стоит им узнать правду о нас, как они тут же пугаются или начинают нам завидовать. Если бы мир узнал о нашем существовании, всех Бестий сразу же истребили бы. Люди наши враги.

Кар уставился на Корвуса:

– Ты говоришь как Сеятель Мрака.

Черный Корвус швырнул стакан в очаг, и он разлетелся на тысячи сверкающих осколков. Корвус шагнул к Кару, тот попятился и поднял руки, готовясь защищаться. Но Корвус остановился, его лицо налилось кровью и блестело от пота.

– Я прощу тебя, Джек, ибо в наших венах течет одна кровь, но не вздумай меня провоцировать.

Корвус развернулся на пятках и подошел к окну, откуда открывался вид на город.

– Джек, я всю жизнь жил в этом мире ненависти и гонений, – сказал он. – Я видел, на что способны люди. С нашими врагами следует поступать… жестко. Итак, ты уже убил Белую Вдову?

Кар подумал о жуткой сцене в сарае. Если это Корвус называл жесткими методами, то он в подобном участвовать не собирается. Мэри и ее муж не сделали ничего дурного. А остальные Бестии просто стояли рядом и беспрекословно подчинялись Корвусу, проглотив его сомнительные сентенции. В отличие от Кара. Теперь он понимал, что за всеми разговорами о зле, справедливости и благородной борьбе скрывалась снедающая Корвуса ненависть. Видел его малодушие, зависть и злобу.

И Кар сам чуть не пошел по стопам своего предка. Он уже готов был предать Селину. Он почти выполнил приказ Черного Корвуса.

– Ну, мальчик? – бросил Корвус.

– Нет, – сказал Кар. – Я никогда этого не сделаю.

Черный Корвус медленно обернулся, его глаза горели яростью:

– Если ты не можешь убить ее, то ты не достоин называться моим наследником. Ты такой же, как твоя мать, – ничтожный слабак и позор нашего рода.

Кар почувствовал, как от злости запылали щеки.

– Это ты позоришь наш род, – ответил он. – Мне стыдно быть твоим потомком.

– Убирайся! – прорычал Корвус, его голос звучал холодно и безжизненно.

Кар нахмурился.

Корвус ударил кулаком по столу и проревел так громко, что под Каром задрожал пол:

– Прочь с глаз моих!

Кар спустился по лестнице и открыл входную дверь. В лицо ему ударил холодный сумеречный воздух. Блэкстоун погрузился во мрак – ни единого отблеска света в темных окнах. Только луна сияла в небе, но и та то и дело скрывалась за облаками, словно лицо под тонкой вуалью.

Кар пошел к центру улицы, не имея ни малейшего представления, куда направляется. Под ногами хлюпало – он ступал прямо по грязным лужам. Он знал, что поступил правильно. Корвус оказался совсем не таким, каким он его себе представлял, и вовсе не был героем. Кар посмотрел налево, потом направо. Ему показалось, что улица стала уже, чем раньше.

– Мне надо домой, – громко произнес он.

Тишина.

Когда он был здесь в прошлый раз, Квакер вернул его обратно, ударив по щеке. Кар зажмурился и сильно ущипнул себя за руку. Но когда он снова открыл глаза, то по-прежнему был на том же месте.

Над галантерейным магазином поскрипывала вывеска, висевшая на цепи. Кар почувствовал, как над ним скользнула какая-то тень, и посмотрел вверх. Это был Черный Корвус, плавно летящий по небу в когтях воронов. Он приземлился впереди посередине дороги.

– Я принял решение, Джек, – спокойно и холодно произнес он. – Все закончится здесь.

Небо над городом почернело – это со всех сторон стали слетаться птицы. Кар смотрел, как они приземляются на здания по обеим сторонам улицы. Он не призывал их – значит, они служат Корвусу. Мысленно Кар пытался отыскать птиц, которые могли бы послушаться его.

– Посмотрим, на что ты способен, – сказал Черный Корвус. Он шагнул к магазину и махнул рукой. Вороны, сидевшие на крыше, взлетели в воздух. Он указал на другую сторону улицы – и другие птицы тоже снялись с места. Затем Корвус обеими руками указал на Кара, и вороны устремились к мальчику.

Сосредоточившись, Кар тоже призвал птиц и вздохнул с облегчением, когда мимо него навстречу атакующим пролетела новая стая. Вороны летели друг на друга, и никто не собирался отступать. Кар приказал своим птицам держаться вместе и защищать его.

Но в последний миг они разлетелись в стороны, и вороны Корвуса ворвались в брешь. Кар пытался остановить свою стаю силой мысли, замедлить, но за их стремительным полетом он чувствовал огромную силу своего предка. Это Корвус приказал им разлететься. Кар закрыл лицо руками и сжался, и тут вороны налетели на него несокрушимой волной. Когти и клювы рвали его одежду. Кар рухнул на землю. Птицы унеслись прочь, и, подняв глаза, он увидел, как они вновь поднялись в небо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату