Обе девушки рассмеялись еще громче, потому что воспоминание было действительно забавным и потому что им было так приятно смеяться… Сначала от содрогания тела Энна испытывала боль, она чувствовала, как пустота в ее груди тревожно дергается и в ней как будто трутся друг о друга острые осколки стекла. Но потом что-то встало на место, боль утихла, и смех Энны стал более естественным.
В эту ночь впервые после битвы, засыпая, она не боялась того, что больше не проснется. И на следующий день ей стало немного легче выдерживать дорогу. В дождливые ночи они ставили палатку и жались друг к дружке под ее тонкой крышей. Энна нашла в себе силы рассказать о том, о чем не могла говорить прежде. Рассказала, какой была смерть Лейфера и как она повлияла на саму Энну — словно кто-то вцепился в ее внутренности и разорвал их, как бумагу. А еще поведала, почему она прочитала тот пергамент и как новое знание стало казаться ей самым важным и самым прекрасным в мире.
Она рассказала Изи и о Финне, о том, что он прошептал ей в ту ночь, когда они лежали рядом в палатке. И наконец Энна произнесла имя Сайлефа, хотя ей было очень больно признать, что она купилась на его слова, на его ложь и внешность. А еще труднее было сознаваться в том, что у нее до сих пор щемит сердце при мысли о капитане.
Изи внимательно слушала и ни разу не сказала Энне, что та вела себя как дурочка, ни разу не произнесла каких-нибудь пустых слов вроде: «Все будет хорошо». Энне было известно, что отца Изи убили у нее на глазах, что она потеряла всех родных, и дом, и даже любимую лошадь Фаладу, и что до сих пор, несмотря на счастье с Джериком, в глубине ее сердца живет печаль. Изи отлично понимала, какие чувства одолевают Энну.
Однажды вечером, когда разговор затих и обе девушки сидели вялые и сонные, они вдруг заметили, что играют с ветром и огнем. Энна заставила вспыхнуть сухие сосновые иглы, а Изи послала удушающий ветер и погасила огонь. Энна выпустила немного больше жара, и легкий ветерок, посланный Изи, помог огню разгореться. Энна добавила тепла, Изи добавила ветра, и огонь вырос. Каждая из них как будто чувствовала, каким будет следующий шаг подруги, и они действовали слаженно, словно старая супружеская пара, давно привыкшая работать вместе. А когда Изи послала более сильный ветер, такой, который мог бы лишить огонь воздуха и убить его, Энна остановила воздушную волну. Она направила навстречу ей жар, и жар изменил сам воздух, разорвал ветер на части, на горячие беспорядочные порывы — и прогнал его прочь.
— Хороший фокус, — сказала Изи.
Энна улыбнулась:
— Невольно начинаешь думать о том, что еще мы могли бы сделать.
На следующий день они пересекли границу королевства Байерн. В Байерне девушки старались держаться подальше от ферм и поближе к байернским пограничным патрулям, которые Изи находила с помощью ветра. Но теперь они шли по пустынной земле. Трава здесь была жестче, земля стала каменистой, а поселений вокруг было совсем немного. И все равно риск натолкнуться на бродячие банды недавно разбитых врагов был велик. Враги… Как только Энна замечала, что снова думает о Сайлефе, она быстро выбрасывала из головы его лицо и голос. Изи все чаще и чаще оглядывалась через плечо. Дважды она говорила, что ей кажется, будто за ними следует какой-то всадник и что в нем есть нечто знакомое.
Через несколько дней после пересечения границы Энна и Изи остановились у ручья, чтобы наполнить водой свои фляги. Внезапно Изи вскочила и обернулась, став похожей на дятла, который прислушивается к шумам под корой дерева.
— Что такое? — спросила Энна.
— Люди. — Изи раскрыла ладони, прислушиваясь к ветру, скользящему между ее пальцами. — Не один всадник… два разных человека. Они близко. Ветер дует на север, и я до сих пор даже не замечала…
Ее перебил мужской голос:
— Нет, ты только посмотри!
Энна увидела двух всадников с бородами месячной давности, одетых в потрепанные тирианские мундиры. Один показался ей знакомым; возможно, это был стражник, которого она видела во время вылазок в лагерь возле Айболда.
— Ну, это, конечно, не кролики, но выглядят симпатично. Три лошади, припасы да еще и две девицы в придачу к этим сокровищам. — Мужчина улыбнулся Энне и подмигнул. — Привет, красотка!
— Убирайтесь!
Энна хотела произнести это приказным тоном, но прозвучало так, будто ей ужасно скучно. Мужчина повыше ростом засмеялся. Изи подошла к лошадям и привязала поводья Мерри и вьючной лошади к крепкому кусту. И тогда Энна поняла, что без схватки дело не обойдется.
— Эй, Пилад, а ведь похоже на то, что нам попались байернские девицы. Ну, по крайней мере одна из них из Байерна, — предположил высокий и явно более разговорчивый солдат.
Тот, кого он назвал Пиладом, кажется, совсем не умел улыбаться. Он уставился на Энну и беспокойно ухватился за рукоять меча.
— Что ж, это хорошо. Значит, вы, девицы, отправитесь сейчас с нами. И только от вас зависит, как мы с вами обойдемся, по-доброму или нет.
Изи шагнула ближе к Энне. Подруги обменялись взглядами и едва заметно улыбнулись.
— Мы никуда не бежим, уроды, вы же видите, — сказала Энна утомленно, но со скрытой насмешкой. — Правда, я думаю, что вам лучше убраться