путешествию в Дождевые Чащобы и своей неловкой беседе с кораблем, Альтией и Брэшеном Треллами. Она посмеялась над собой, но никто не обратил на это внимания, так как Совершенный оживленно рассуждал о том, что недостойно перевозить цыплят и овец.
— И я надеюсь, что Смоляной справится с этими несносными созданиями.
Они хуже чаек, постоянно кудахчут и разводят грязь на палубе.
— Может и так, но наш парнишка будет по ним скучать, — заметил Брэшен.
— Думаю, он скорее будет скучать по свежим яйцам, чем по уборке, за которую отвечал, — смеясь возразила Альтия. Она встала и наклонилась, чтобы посмотреть за рубку. — Они с Клефом почти закончили переносить товары на Смоляной. Так что у нас осталось где-то десять минут взрослого разговора, до того, как вас начнут изводить вопросами о драконах и Войне Одного Дня.
— Мы будем рады рассказать то, что знаем. Но мы не слишком хорошо во всем этом разобрались. А если бы мы верили тому, что каждый из драконов рассказал нам, пришлось бы признать, что каждый из них, лично отвечает за падение города и смерть Герцога.
— И возвышение Герцогини, — добавила Альтия. — Мы получили от Сельдена письмо с птицей, но оно нас не слишком успокоило. Мы знаем его историю только в общих чертах, и с каждым письмом узнаем немного больше, но он продолжает писать, что пока не готов приехать домой. Что все еще есть вещи, которые он должен «уладить» в Кельсингре. — Она так выделила слово «уладить», что стало ясно, она считает, что там происходит намного больше, чем признает ее племянник. Она перевела взгляд с Элис на Лефтрина, похоже ожидая подтверждения, а может быть сплетню.
Лефтрин поспешно заговорил: — Ваш парнишка похоже знает, чем занять себя на палубе. Когда посчитаете, что он готов провести какое-то время под началом другого капитана, ему будут рады на Смоляном. Там все гораздо проще и ему придется ночевать в кубрике, вместе с остальной командой, но мы будем рады взять его под опеку на одно или два путешествия.
Брешен с Альтией обменялись взглядами, но заговорила не мать мальчика: — Он еще слишком мал. Но я поймаю вас на слове, когда он будет готов. Уверен, что скоро он захочет повидать своих дядю и тетку. Не говоря уж о кузене Эфроне. — Брешен улыбнулся и попытался сменить тему. — Как вы думаете, когда Малта и Рейн привезут мальчика повидаться?
— Вы собираетесь забрать мальчика с моей палубы? — вмешался Совершенный.
— Ненадолго, кораблик. Мы знаем, что он принадлежит тебе так же, как и нам самим, — сказал Брешен примирительно. — Но ему не повредит немного расширить кругозор.
— Хм. — Фигура скрестила руки на покрытой резьбой груди. Он поджал губы. — Может когда Фрон подрастет, мы заберем его на время. Обмен заложниками, вот как это будет.
Брешен закатил глаза. — Он сегодня не в настроении, — сказал он тихо.
— Я не «не в настроении»! Просто напомнил вам, что вы семья с живого корабля и что вам нужно хорошенько подумать, прежде чем отпускать одного из нас на другой живой корабль, без всяких гарантий того, что его когда-нибудь вернут. В идеале, обмен нужно провести на члена семьи Смоляного. — Он перевел взгляд на Лефтрина и Элис. — Вы не собираетесь размножаться в скором времени?
Лефтрин поперхнулся чаем.
— Нет, насколько я знаю, — смущенно ответила Элис.
— Жаль. Как раз сейчас, вы могли бы зачать. — С энтузиазмом проявлял участие Совершенный.
— Ты не мог бы остановиться? — Спросила его Альтия почти резко. — Нам хватило того, что ты давал нам с Брешеном свои полезные советы о том, как обзавестись потомством, чтобы ты еще распространял свою мудрость на наших гостей.
Элис не была уверена, смутился ли Брэшен или же он покраснел с трудом сдерживая хохот.
— Смоляной предположил, что они могут посчитать эту информацию полезной, раз уж им так нравится размножаться, но пока ничего не выходит. Вот и все. — Совершенного было невозможно смутить.
Вдруг Брешен прочистил горло. — Что ж, говоря о заложниках…
— На чем мы… — С любопытством вмешался корабль.
— Остановились. Говоря о заложниках, как все прошло? В удачном ходили слухи, но мы ушли на юг, чтобы забрать ваш груз, а потом ушли вверх по реке. Так что, мы почти ничего не слышали.
— Невесело, если вы меня спросите. — Ответила Элис. — Уверена, вы знаете, что калсидийцы предпочли утонуть, вместо того, чтобы предстать перед советом или вернуться к Герцогу. Совет заплатил нам, в конце концов, я думаю только из-за того, что я была там и говорила от имени хранителей и засвидетельствовала, что мы не совершили ничего предосудительного, тогда как некоторые члены совета, запланировали для нас кое- что. Торговец Кандрал отказался от своих слов и все отрицал, даже когда ему предъявили все что он подписал в Кельсингре. Он заявил, что мы вынудили его написать это, а один из джамелийских купцов поддержал его. Лично я считаю, что во время путешествия в Трехог, была заключена какая-то сделка, очень выгодная для джамелийца. Боюсь, мы никогда не увидим, как вершится правосудие, за то, что совершили с нами. Наверное нам стоило держать Кандрала подальше от всех остальных. — Говоря это она посмотрела на Лефтрина, а он покачал головой.