— Мертвы. — Тон его был столь же безжизненным, как и содержание ответа. — Чарли, Джордж, Бобби, Оливер. Все мертвы.
— А…
— А я выжил. Включил дефенсор и выжил. Остальные поленились. Убиты.
— Погоди, стой. Как это произошло? — Его друг пребывал в настоящем шоке от услышанного.
— Мы зашли внутрь, взять пацана. Плевое дело, да? Слуга высокородной первого года обучения. Что он умеет, да? — Говоривший привалился к стене и безразлично уставился в небо.
— Дальше? — подтолкнул его друг, стоило паузе затянуться.
— А дальше мы их увидели. Две девушки, мужик в одежде храмовников и пацан за их спиной. Со щитом над головами. Джордж и Оливер ударили
— И щит выдержал? — изумились в ответ.
— Щит схлопнулся. Храмовник свалился на колени, поймав отдачу.
— Потом?
— Потом щит подняли девки. А пацан выдал
— Но как так? — Голос дрогнул, отражая все смятение мужчины. — Нас предали?
— Не знаю, Фил. Но обязательно узнаю, — ощерился белоснежным оскалом потертый. — Вот только сверну гаденышу шею.
Фил переступил с ноги на ногу, отвел взгляд и выдохнул.
— Винс, тут это… Из дома весточка пришла. Задача изменилась. Взять живым, любой ценой, — с оттенком вины, словно сам это придумал, произнес он.
— Вот как, — задумчиво вымолвил Винсент.
— К нам отправляют бойцов с других направлений. Мигом скрутим. А там — ведь не сказано, насколько он должен быть жив, верно? — лихо подмигнул Фил.
— Нет, Фил. Так дело не пойдет. Я его достану.
— Это приказ главного…
— Значит, ты меня не видел. Понимаешь? Не видел. Приказа не передал.
— Винс, не дури.
— За Чарли и Оливера, за всех наших. Умирать он будет долго.
— Пойдешь один после всего? Он убьет и тебя.
— Нет, не убьет. — Винсент дернул край плаща, показывая четыре медальона на груди. — Одолжил у ребят. Четыре попытки у меня будет.
— Но как ты его найдешь?
Словно услышав его слова, небо на востоке расчертили белоснежные полосы. А еще через пару мгновений ветер донес отзвуки грома.
— Небо укажет мне дорогу.
Эпилог
— Думаю, мы достигли понимания. — Сильное рукопожатие завершило встречу с тем, кого Томас Баргозо с удовольствием не пустил бы на порог.
Мягко закрылась дверь, оставляя старика наедине с собственной совестью. Переживет.
Томас подошел к окну и осторожно отвел в сторону край тяжелой портьеры. Там, на кусочке искусственного лета, задумчиво читала книгу его жена, его любимая, мать его будущего ребенка. Если она узнает о его поступке, наверняка возненавидит. Но Томас не мог поступить иначе. Есть в его деле важное умение — знать, когда стоит упереться лбом, а когда уступить, не забыв взять положенной для такого случая платы. Маг в любом случае получит свои ответы, от него или еще кого-то, через угрозы или боль. Томас не мог допустить, чтобы эта боль принадлежала его супруге.
Гость искал Ника для беседы, представлялся родственником и обещал грандиозные перспективы. Баргозо не верил тому ни на грамм — он чувствовал в собеседнике убийцу. И тем не менее выдал название корабля и имя капитана, а также названия кабаков в портовых городах, в коих следовало искать информацию о беглецах. Все, что собиралось еще в те времена, когда пасынок играл в шпиона, пытаясь скрыть сделку от ночного хозяина города.
Позади вновь хлопнула дверь.
— Ты его сдал, — обвинили с порога голосом старого друга.
Баргозо аккуратно поправил ткань, отстраняясь от окна.
— Присаживайся, Виктор. — Томас показал пример, занимая свое место за массивным столом красного дерева.