Теар?
Лунный скривился.
— Ты никуда не поедешь, — процедил он сквозь плотно сжатые зубы, и я заметила, как вздулись от напряжения вены на его шее.
Выходит, клятва-то работает…
— Разве? А мне кажется, что поеду. Ты доставишь меня к границе и обеспечишь беспрепятственный проход. У нас ведь достаточно крепкая связь, чтобы меня приняли за лаэри из клана Белого Полумесяца?
Да-да, я даже помню об этом условии, что помешало мне уехать в прошлый раз. Но теперь-то с этим точно не должно быть проблем?
— Достаточно… Но ты все равно не поедешь. Точнее… — Теар глубоко вдохнул. Было видно, как тяжело дается ему отказ. — Поедешь, но позже. — Выдохнул — и повел плечами, сбрасывая напряжение.
Шерх! Неужели что-то придумал?
— Я не могу отправить тебя сейчас. Дело в том, что твой отец умер.
— Кто умер? — Я так опешила, что совершенно не поняла, о чем толкует итару.
Какой, к шерху, отец? У меня нет отца! И никогда не было. Разве что…
— Я говорю об Айтэ Огненном, итару Красной Зари. Он скончался на днях. Сейчас в Долине объявлен тридцатидневный траур. А по его завершении будет назначен новый глава рода. До этого момента все выезды за пределы Долины запрещены.
Теар выпрямился и свободно расправил плечи, явно избавившись от физических мук. Ну и от мук совести за компанию. Я же, напротив, обессиленно плюхнулась на кровать, не зная, как на все это реагировать.
— Мне жаль, — сухо вымолвил итару.
— Чего жаль? Того, что я опять не могу уехать?
— Нет, я имел в виду кончину твоего отца. Я знал Айтэ, он был достойным лаэром.
Я не сдержала истеричного смешка. Таким достойным, что бросил нас с матерью? Достойнее и не сыскать!
— Не переживай, я все равно его не знала.
И правда, мне от этой вести было ни горячо, ни холодно. Какое мне дело до совершенно незнакомого лаэра? Будь он даже жив, я бы все равно не пожелала иметь с ним ничего общего.
Впрочем, как и с остальными высокородными нелюдями.
— Я все равно хочу уехать! Не за перевал, так в город. В деревню. Не важно… — произнесла решительно и, утрамбовав вещи, принялась стягивать ремни на чемодане.
— Перестань. Куда ты собралась?
— Подальше от тебя!
Попробовала поднять чемодан, но, шерх его задери, тот оказался слишком тяжел. Или это я так ослабела? И все равно потянула и взвыла от боли, уронив всю эту тяжесть себе на ногу.
И ведь никто не кинулся помочь! Я вновь почувствовала себя никчемной и беспомощной.
— Прекрати. Поранишься! — нравоучительным тоном проговорил итару, чем просто вывел меня из себя. Взбесил до мозга костей!
— Плевать! Я просто хочу уехать, понимаешь?
— Успокойся! — прикрикнул он и, молниеносно оказавшись рядом, встряхнул меня за плечи.
Сайф напряженно подался вперед, но Теар взглядом заставил его стоять на месте.
— Пожалуйста, успокойся, — неожиданно мягко произнес итару и ослабил хватку на моих плечах. Но рук, кажется, и не думал убирать. — И… давай поговорим.
— Нам не о чем разговаривать! — Я все-таки вырвалась. Отошла на несколько шагов, стараясь держаться на безопасном расстоянии.
— Ладно. Тогда просто послушай. Я пришел сказать, что… — Он замялся, но все же взял себя в руки и произнес: — Что был не прав.
Эти слова дались ему с трудом. Словно бы итару этой простой невинной фразой наступал себе на горло. Конечно, признавать собственные ошибки всегда трудно, особенно если ты такая важная птица, как глава рода… И вся его гордость сейчас, наверное, вопит от возмущения.
— Знаю, я вел себя как скотина. Но… я не хотел тебя ранить. И не хотел делать больно… Я не думал, что могу сделать тебе больно.
Теар говорил медленно, спокойно и нарочито мягко, тщательно подбирая каждое слово. А я понимала, что он вновь пытается меня уговорить. Просто добивается цели — и ради этого готов перешагнуть через собственную гордость. И от этого понимания у меня внутри все кипело.
— А что ты думал? Что я железная?
— Нет. Не знаю… Я, кажется, вообще об этом не задумывался.
Угу, так бы сразу и сказал, что все мозги переместились в штаны!
— И, — он тяжело сглотнул, — я не знаю, как справиться с этим. Я хочу… чтобы ты меня научила. Сайф поможет. Сделает все, что скажешь.