посмотрев на короля Кларксона, я с трудом удержалась от улыбки. Моя маленькая выходка явно вызвала у него раздражение, но формально придраться было не к чему.
Под каким-то предлогом я вышла из-за стола первой, дав Максону возможность полюбоваться моей голой спиной, и поспешила к себе. Оказавшись в своей комнате, я торопливо расстегнула молнию на платье и наконец обрела возможность дышать.
– Ну, как все прошло? – бросилась ко мне Мэри.
– Он был сражен наповал. И все остальные тоже.
Люси взвизгнула от восторга, а Энн поспешила на помощь Мэри.
– Мы будем придерживать платье, а вы просто идите вперед, – распорядилась она. Я подчинилась. – Он придет вечером?
– Да. Не знаю точно когда, но он определенно здесь будет.
Кое-как я пристроилась на краешке кровати, придерживая на животе расстегнутое платье, чтобы не свалилось.
Энн сочувственно посмотрела на меня:
– Придется вам еще несколько часиков потерпеть. Но я уверена, ваши страдания окупятся сторицей.
Я улыбнулась, пытаясь сделать вид, что мне ничуть не больно. Я сказала горничным, что хочу привлечь внимание Максона. Но упоминать о том, что, если удача будет на моей стороне, это самое платье очень скоро окажется на полу, не стала.
– Нам посидеть с вами, пока он не появится? – с энтузиазмом предложила Люси.
– Не надо. Только помогите застегнуть эту штуку обратно. Мне нужно кое-что обдумать, – ответила я и встала с кровати, чтобы они могли мне помочь.
Мэри взялась за молнию:
– Втяните живот, мисс.
Я повиновалась, и когда платье вновь туго обхватило меня, на ум мне пришло сравнение с солдатом, готовящимся к бою. Броня другая, но идея та же.
Сегодня вечером мне предстояло взять кое-кого в плен.
Глава 2
Я распахнула ведущие на балкон двери и впустила в комнату свежий воздух. Хотя на дворе стоял декабрь, легкий ветерок приятно щекотал кожу. Нас теперь совсем перестали выпускать за пределы дворца без охраны, так что приходилось довольствоваться этим.
Я поспешно обошла комнату, зажгла везде свечи и попыталась создать романтическую обстановку. Тут в дверь постучали, и я задула спичку, бросилась на кровать, схватила первую попавшуюся под руку книжку и торопливо расправила складки платья. «Ну разумеется, Максон, я всегда так выгляжу, когда читаю».
– Войдите, – произнесла я едва слышно.
На пороге появился Максон, и я грациозно подняла голову. Принц обвел взглядом погруженную в полумрак комнату, и в его глазах промелькнуло изумление. Наконец он обратил внимание на меня, лежащую в соблазнительной позе на постели.
– А, это ты. – Я захлопнула книгу и поднялась ему навстречу.
Он прикрыл за собой дверь и подошел ближе, не сводя с меня глаз:
– Я хотел тебе сказать, что сегодня ты просто фантастически выглядишь.
Я перекинула волосы через плечо:
– Ты про платье? Вот, завалялось где-то в углу шкафа.
– Очень рад, что ты извлекла его оттуда.
Я сплела свои пальцы с его пальцами:
– Посиди со мной рядышком. В последнее время мы с тобой почти не видимся.
– Прости, – вздохнул он. – С тех пор как мы потеряли столько народу во время нападения, ситуация обострилась, а ты же знаешь моего отца. Мы отправили нескольких гвардейцев охранять ваши семьи, это ослабило охрану дворца, так что он совсем как с цепи сорвался. К тому же он наседает на меня, чтобы я скорее заканчивал Отбор, но я пока держусь. Мне нужно еще какое-то время, чтобы все хорошо обдумать.
Мы присели на край постели, и я придвинулась к нему:
– Ну разумеется. Тут последнее слово за тобой.
– Вот именно, – кивнул Максон. – Знаю, я уже сто раз это говорил, но я терпеть не могу, когда на меня давят.