— Или кого-то покрывает. — Язвительное замечание принадлежало миссис Хоскин. — Когда я вошла, тут была только она и ее муж, никаких посторонних больше не наблюдалось. Надо сообщить в совет, пусть вызовут дознавателя. Нельзя же допустить, чтобы среди нас разгуливал убийца.
Меня разозлил этот дерзкий намек на причастность Сантара к смерти Каролины. Несмотря на пристальные взгляды, я бросилась к несчастной женщине, чтобы поднять зловещую серебряную погремушку, но ее на месте не оказалось. Я принялась лихорадочно обшаривать каждый дюйм, но безуспешно. Она пропала, словно ее никогда и не было. Муж поднял меня с колен и насильно увел в дом.
— Сантар, ты мне веришь? Я же не сумасшедшая, я действительно говорю правду.
Мы спешно покинули поместье Крокеров. Эштен бросал на нас полные негодования взгляды, из-за того что мы не позволили попрощаться с Лавандой. Но, думаю, ей сейчас не до виконта, такой громкий скандал и ужасное преступление прямо на празднике в честь дня ее рождения. Тут простыми успокоительными каплями явно не обойтись.
Дэвид гнал лошадей во весь опор, понимая, что к ночным прогулкам мы сейчас не расположены. Совсем скоро мы вернулись домой. Эштен, выразив свое фи в нашу сторону, отправился на кухню требовать ужин, а мы поднялись в спальню. Сантар весь пылал, сгорая в лихорадке. Несмотря на протесты, мне удалось уложить его в кровать. Я сделала влажный компресс, пытаясь сбить жар. Мисс Маргерит озабоченно хлопотала рядом. Она принесла маковую настойку, благодаря которой мужу стало значительно лучше. Уже через пару часов он пошел на поправку, тело перестала сотрясать дрожь, а сбивчивое дыхание стало ровным.
— Что за болячка такая подкосила милорда? — сокрушалась экономка. — На холеру не похоже.
— Завтра доктор Уилкс обещал приехать, надеюсь выяснить причину. А вы идите спать, полагаю, что страшное уже позади. Сантар пошел на поправку.
Проводив Маргерит до дверей, я наконец скинула тесные бальные туфли и сняла платье, переодевшись в ночную сорочку. Поменяв компресс на лбу мужа, остановила взгляд на его медальоне. Недавняя крошечная трещина стала заметно глубже. Дотронувшись до амулета рукой, ощутила холод, исходивший от него. Какой резкий контраст с горячим телом…
— Мне щекотно. — Сантар открыл глаза и вымученно улыбнулся.
— Прости, я думала, ты спишь, — с сожалением отозвалась я, жалея, что потревожила мужа.
— А если бы спал, то куда направились бы твои пальчики?
— Просто разглядывала твой кулон, — пояснила я.
— Этот оберег не единожды спасал мне жизнь, — неожиданно сообщил Сантар. — Хочешь, расскажу, как он попал ко мне? Только ты должна успокоиться и лечь рядом со мной. Ты устала, нужно отдохнуть.
Я послушно присела на постель, а Сантар повернулся ко мне и начал рассказ:
— Пару лет назад мы с командой во время очередного рейса остановились на острове Ремо, чтобы пополнить запасы провизии и пресной воды. До этого мы проделали долгий путь, и ребята захотели развеяться. Прихватив в порту шлюх, матросы пошли отдыхать. Я же решил отправиться в трактир. Раньше никогда не гулял в незнакомых местах один, но в этот раз даже не подумал о возможной опасности. Заказав плотный ужин и кружку эля, я отсчитал хозяину несколько монет сверх требуемого, что моментально расположило его ко мне. После того как я прикончил половину жареного гуся и заказал вторую порцию хмельного, ко мне подошел высокий однорукий детина. Первая моя мысль была: пришли грабить. Несмотря на физический недостаток, парень выглядел внушительно. Но я ошибся — он подвел ко мне девочку с кожей цвета шоколада, смешанного с молоком. Необычный оттенок для наших мест, вероятно, она была привезена на одном из пиратских кораблей. Рабыня казалась слишком юной, не старше четырнадцати. До сих пор помню ее огромные испуганные черные глаза, с ненавистью смотрящие на хозяина. Однорукий предложил мне ее на ночь, убеждая, что девчонка тихая и выносливая, сможет вытерпеть любые мои желания. Я оглядел худенькие плечи, шрамы от кандалов на руках и отвернулся. У меня и в мыслях не было изменять Элисон, тем более лечь в постель с ребенком. Но когда парень отошел к другому столу и стал искать нового охотника до тела рабыни, я не выдержал и выкупил девчонку на всю ночь. Конечно, не для того чтобы насиловать это хрупкое создание. Мы поднялись наверх, и она привычным движением сняла с себя грязное платье, а я вышел из комнаты. Когда через полчаса вернулся с полным подносом еды, девочка спокойно ожидала меня на кровати, полностью обнаженная. Я велел ей одеться и накормил.
Я напряглась, внимая каждому слову своего мужа. Новость о том, что он не пользовался услугами проституток, как делали другие мужчины, надолго уходящие в море, обрадовала. Но факт, что он не делал этого только потому, что хранил верность Элисон, утверждал меня в мысли, что Сантар действительно сильно любил ее, еще даже до того, как она стала его законной женой.
— Падма, так звали девчушку, не сразу поверила, что я не собираюсь ее трогать. Поела только тогда, когда еда полностью остыла. После этого она прилегла на краешек кровати и уснула, вздрагивая во сне от каждого шороха. Глядя на этого почти ребенка, принадлежащего мерзавцу, который продает ее тело для утех, мне захотелось помочь девочке. Еще до наступления утра я увел ее на свой корабль, и, как только собралась вся команда, мы отчалили, не задерживаясь на острове ни на час. Больше мы в этот порт по известной причине никогда не заходили. Пришлось сделать большой крюк, чтобы отвезти Падму на родину.
— А ее бывший хозяин, ты его не… — задалась я вопросом.