После секундного замешательства Хлоя склонилась над ним и обняла. Не требовалось слов, вопросы ждали, она просто выражала ему свое сочувствие, ибо немало слышала о последних поворотах его судьбы.

– Расскажи, что ты узнал, То…

– Пожалуйста, не надо. Это имя мне больше не принадлежит, а вы знаете, как это важно для магов.

Она кивнула и выслушала короткий рассказ, состоявший из рубленых фактов. Весьма нелицеприятных.

– К сожалению, обо всем этом мне уже было известно. Почти обо всем.

– Ваш супруг заодно с нашим врагом. Риденские полки идут по Ковхидарским землям к Ореду.

– Я знаю, – тихо молвила королева, гладя волшебника по седым волосам. – Все знаю. Зачем же ты пришел, мой старый друг?

Он задумался над ответом… хотя это надо было делать раньше. Впрочем, все прояснилось быстро, и в ответе не оказалось нужды. Волшебник печально улыбнулся.

– Я знаю, – повторила Хлоя, которая тоже все понимала. – Но меня не надо спасать. Я – жена за мужем и скоро стану матерью, так сложилась моя жизнь, так мне ее и жить. Что бы ни делал Радован, я обязана поддерживать его. К тому же, – она посмотрела на прекрасную резную колыбельку, – мы любим друг друга. Разумеется, я не вернусь в Ривен. К тому же именно здесь я сейчас нужна моему отцу.

– Он… сир все это предвидел?

– Только ему известно, что ему известно, мой друг. Я не могу утверждать.

– Однако его недаром прозвали Мудрым.

Серый маг учтиво поцеловал ее руку и поднялся.

– Мои действия были импульсивны, простите за это, миледи. Вы делаете то, что до?лжно делать вам. Я же займусь тем, что до?лжно мне. Прощайте и будьте счастливы.

Он шагнул к двери, но замер, когда снаружи раздался женский крик. Маг вырвался из опочивальни, на ходу поразил фрейлину заклятием Паралича и опрометью бросился наутек.

В считаные минуты весь Ардегран проснулся, и под звук тревожного колокола кордегардии по его коридорам заметались солдаты. Они валились на пол десятками, пораженные обезвреживающими чарами, и даже защищавшие замок наймиты не смогли надолго связать ночного гостя боем. Трое их одновременно схлестнулись с ним, но на каждое боевое заклинание серый отвечал пятью, что позволило переломить ход боя и обезвредить оппонентов. Убивать магов Гильдхолла он не мог, дабы не портить отношений с Илиасом Фортуной, а потому завозился, разнося вдребезги бальный зал Радована Первого.

Когда безымянный наконец закончил, его окружили солдаты под командованием королевского палача и бывшего гладиатора.

– Сир Вийем, предлагаю сделку, – сказал волшебник, не сводя глаз с Годлумтакари, – вы даете мне спокойно уйти, а я вас не убиваю.

– Делаю встречное предложение, – прогудел гвардеец, поднимая свой страшный меч, – вы сдаетесь, а я вас за это не убиваю.

– Хм. Видимо, ни у одного из нас нет таланта к переговорам.

Ударной Волной серый маг разметал окружавших его людей, кроме Годлумтакари, который ринулся в атаку. Ближний бой означал смерть, поэтому в следующий миг рив протянул вверх «щупальца» мыслесилы и неимоверным усилием обрушил свод. Его спасли чары Щита, и, разбросав обломки, маг выбрался. Пора было бежать: везение не могло длиться вечно.

Почти сразу эта мысль была подтверждена – Вийем Тарлок вырвался из-под обломков, покрытый пылью, немного помятый, но живой и готовый биться. Из левой смотровой щели его шлема торчала длинная деревянная щепка.

– Однако, сир, вы чрезвычайно живучи.

– Ты даже не представляешь насколько.

Вырвав окровавленный кусок дерева, палач бросился вперед, и лишь чудо помогло магу не лишиться головы. Обвешанный латами, орудующий огромным мечом, Вийем Тарлок передвигался как вихрь, нанося один удар за другим. Его скорость была столь велика, что движения казались размазанными всполохами черноты. Серый маг постоянно перемещался в пространстве и тщетно бил заклинаниями, которые противник отражал мечом. Постепенно до него стало доходить, что это не прекратится. Вийем Тарлок мог продолжать так часами, убийственно целеустремленный и неутомимый, смеющийся над магией.

Наконец волшебник обратил против него мощный поток воды, который тут же и заморозил, заточив палача в ледяной глыбе, из которой торчала лишь голова.

– Простите мне мое любопытство, сир.

Ремешки шлема были отсоединены от бувигера, и лицо Вийема Тарлока открылось чужому взгляду впервые за, возможно, десятилетия.

Он был стариком. Нет, он был старцем настолько древним, что кожа его и глаза стали почти прозрачными, во рту не осталось зубов, волосы превратились в несколько серебристых паутинок, а из раны на месте левого глаза не могло вытечь ни капли крови.

– Насмотрелся?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату