– Грифель пришел в движение, господин!

К агрегату действительно был приделан подвижный манипулятор с серебряным грифелем, который только что начал выводить на листе бумаги буквы послания с одного из наблюдательных пунктов.

– «Отряд архаддирцев, сто конников, направляются с северо-востока на юг, есть маг, идут к Ореду, пересекли шестнадцатую отметку», – прочитал Зи для всех.

– Целую роту за нами послали, – цокнул языком Шох. – С магом.

– Всего лишь, – усмехнулся один из капралов, – господин Синда их одним заклинанием в пыль обратит.

– Да-да, – согласился лейтенант, – господин Синда это может. Непонятно вообще, зачем мы ему нужны, раз он и сам везде поспевает, верно, Когун? Может, он и задницу тебе подтирать должен?!

– Господин лейтенант, я не… Господин Синда…

– Итак, в лес вошел отряд с магическим сопровождением, – заговорил Майрон, – интересно. Шох, собери семьдесят душ. Я вылетаю на разведку, встретимся у десятой отметки, и я вас скоординирую.

– Есть!

Майрон накинул на плечи плащ, по привычке проверил ремень сумки и вскоре уже выбрался на поверхность. День выдался погожим, ясным, небо радовало чистой голубизной, и в лучах солнца заснеженный лес казался сказкой. Будто не было ни войны, ни смерти, ни страха. Одна лишь зимняя сказка.

Маг взлетел высоко, меняя цвет плаща с серого на голубой и сплетая Взор Орла. Заклинание многократно улучшило его зрение. Вскоре он заметил вереницу всадников, пробиравшихся по лесной дороге в сторону Ореда. Впереди ехал, несомненно, волшебник – ему то и дело приходилось торить путь, расшвыривая доходивший до конской груди снег телекинетическими ударами.

Убедившись, что солдаты двигались к реке, Майрон отправился на место встречи.

Партизаны ждали его. Благодаря системе длинных тоннелей, которые неустанно прокладывались двойниками во все части леса, – мары могли передвигаться легко, незаметно и с большой скоростью.

– Судя по всему, перевозят нечто важное. Есть укрепленный фургон с зарешеченными окнами. Сзади плетутся три подводы с припасами.

– Может, опять казну везут? – предположил Дразай.

– В прошлый раз мы ограбили Золотого Короля за пределами Кихана, кто же будет теперь везти казну прямо по лесу?

– В мире больше дураков, чем мы думаем, господин Синда.

– И полагаться на чужую дурость – значит самому быть дураком.

Шох выдохнул облако пара, потер красный нос и спросил:

– Так мы их останавливаем?

Волшебник ощутил острое желание закурить.

– Отставить. Мне положительно не нравится их маг, на нем слишком много брони.

– Мы уже видели таких. Опасные твари, они убивали нас десятками и сотнями во время сражений.

– Возможно, это приманка. Возвращайтесь в норы и двигайтесь к реке. Скорее всего, архаддирцы выйдут к Дибрасским порогам, там я решу, что с ними делать.

– Есть!

Солдаты ушли под землю, а волшебник отправился к реке бегом. Он сотворил заклинание Эльфских Стоп, которое позволяло передвигаться по лесу, не оставляя следов ни летом, ни зимой, даже не проваливаясь в снег. При этом Майрон не забывал смотреть на небо, так как помнил об одной весьма могущественной сущности, у которой к нему имелись счеты.

Протекая через Киханский лес, река Оред делалась несколько у?же и глубже, но все равно была слишком широка, чтобы перекидывать через нее мосты. Опять же по ней плавали торговые суда с парусным вооружением, коим требовалась свобода. Самым большим неудобством для тех судов являлись пороги, многие из которых получили имена в честь кораблей, раньше на них погибших. Таких как расшива «Дибрас», например, перевозившая груз шелков и меда.

Зимой, когда образовывалась ледяная корка, путникам пересекать Оред было легче именно на подмерзших порогах.

Добравшись до берега, серый маг нашел удобное место для наблюдения и притворился сугробом. Через некоторое время архаддирцы подошли к порогам. На другой стороне в засаде ждали мары, следившие как за врагом, так и за командиром.

Проверив, насколько надежен был лед, первые всадники перебрались на южный берег, а за ними осторожно следовали другие. Осмотрительность архаддирцев была закономерна – они понимали, что наиболее уязвимы во время переправы, но держать построения не могли, ибо фургон был слишком тяжел и имел шанс проехать в одиночестве лишь без дополнительного давления на лед. Когда он наконец начал переезд, Майрон мысленно произнес словоформулу, пробудившую дремавшего на дне элементаля. Множество таких были расположены им на разных отрезках реки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату