– Не хочу.
Вздохнув, Билл помахал на прощание другу рукой и возобновил пробежку. Ему хотелось вспыхнуть праведным гневом, в крайнем случае он согласился бы на страх, однако в действительности он чувствовал себя уставшим и безвольным. Выбежав на шоссе, Билл повернул в сторону дома.
Всю дорогу его провожал визг пил.
2
Обыкновенно Джинни проводила перемены в классе – они продолжались всего по десять минут, и она все равно не успевала толком ничего сделать, – однако сегодня она не находила себе места, была как на иголках, и, выпроводив детей на школьный двор, поспешила в учительскую, чтобы быстро выпить чашку кофе.
В учительской не было никого, кроме Лорейн Хеппертон, которая сидела на диване, мурлыча себе под нос.
Улыбнувшись, Джинни прошла к кофеварке.
– О, вижу, у нас сегодня отличное настроение!
– Да, настроение у нас сегодня отличное, – улыбнулась в ответ Лорейн.
Рассмеявшись, Джинни налила себе кофе, прошла к дивану и подсела к подруге.
– И все же, как у тебя дела? – спросила она.
– Здесь, в школе, или в реальной жизни?
– А что, есть какая-то разница?
– Теперь есть. – Лорейн порылась в лежащей рядом сумочке. – Хочешь посмотреть, что я купила?
– Конечно… – начала было говорить Джинни.
Но Лорейн уже достала то, что искала. Это была кукла, некрасивая, можно даже сказать, отвратительная, с оранжевым телом, якобы человеческим, но с жесткими черными волосами, пучками торчащими из головы неправильной формы, и перекошенным лицом, выполненным из нашитых кусков черной ткани. Кукла была голой, и между ног у нее раскрывалось непропорционально большое влагалище.
Джинни поморщилась.
– Что это?
– Кукла вуду. Я купила ее в «Хранилище».
– Зачем?
– Чтобы испробовать. Думаю, плохо от этого никому не будет. – Лорейн хихикнула. – Я назвала ее Мег.
Джинни пришла в ужас.
– Ты шутишь!
– Нет, не шучу.
Лорейн быстро оглянулась на дверь, убеждаясь в том, что в учительскую больше никто не войдет, затем достала из сумочки подушку с булавками. Выдернув одну булавку, она воткнула ее кукле в левую грудь, до самой головки.
И хихикнула.
У Джинни по спине пробежали холодные мурашки. Она не могла представить себе, чтобы в каком-нибудь универмаге любой общенациональной сети продавалось что-либо подобное, даже в качестве игрушки или сувенира, и ей захотелось узнать, в каком именно отделе «Хранилища» была куплена эта кукла.
Лорейн воткнула вторую булавку кукле в живот.
Встав с дивана, Джинни отошла в сторону. Ей было не по себе. Остановившись у кофеварки, она обернулась.
– Ты ведь не думаешь, что из этого на самом деле может что-то получиться, правда? Не веришь во всю эту чушь?
Перевернув куклу, Лорейн с гордостью показала бирку.
– Сделано на Гаити.
Джинни по-прежнему не могла решить, насколько серьезно настроена ее коллега. Голос Лорейн оставался приятным и любезным, однако в нем не было ни намека на шутку или розыгрыш. Она говорила так, словно обсуждала качество ткани или новую блузку.
Достав еще одну булавку, Лорейн вонзила ее прямо в неестественно огромное влагалище, после чего поспешно убрала куклу и подушечку с булавками в сумку. Через долю секунды в открытую дверь в учительскую вошла еще одна женщина.
– Привет, Мег, – мило улыбнулась ей Лорейн.
Глава 16
1
– Учебный год вот-вот закончится, – сказала Джинни.