Переступив порог, Дженни с любопытством озиралась.
– Скажи, а вот эти все ведра и тазы… – начала она.
– Это не мое, – перебил я. – Это хозяйки. Она здесь почти не бывает. А моя комната вот тут.
– Нет, просто я никогда не видела столько ведер. Зачем они ей?
– Она домашнее мыло варит.
– Домашнее мыло? – отчетливо переспросила Дженни, внимательно глядя на меня. – Мыло? Домашнее?
Я пожал плечами.
– И это нормально? – подытожила Дженни.
– Вроде того.
Дженни долго смотрела на меня, а затем вдруг облегченно рассмеялась.
– Ну, слава богу. Я уж боялась, что все три дня будет плющить. А тебя, я вижу, уже отпускает потихоньку. Значит, скоро и меня отпустит.
– Что-то я не уверен, что меня отпускает, – пробормотал я, заглядывая в холодильник. – Слушай, еды нет, давай я в магазин спущусь?
– Я с тобой! – быстро сказала Дженни.
– Хочешь переодеться? – предложил я. – Майку и штаны найду, а вот с обувью не уверен…
– Зачем? – удивилась Дженни. – В пижамах и пойдем, полгорода уже прошагали.
– Ну, теперь-то у нас есть во что переодеться.
– Так кругом же одни долбанутые, – возразила Дженни. – Чего мы будем выделяться?
– Тоже верно, – согласился я.
В магазинчике было немноголюдно, и мы с Дженни неспешно шли вдоль стеллажей. Я рассматривал ценники и этикетки, которые попадались по пути.
– Знаешь, нет, – сказал я наконец. – Совсем меня не отпускает. Даже и не думает. Наоборот, все сильнее и сильнее накрывает.
– Ты уверен? – нахмурилась Дженни.
Я кивнул на коробку с кексиками:
– Вот это ты видишь, например?
Дженни присвистнула.
– Нет, ну, может, русский у них не родной, что они так фразы строят? – предположила она. – Хотя не до такой же степени: «коньячный спирт» без мягкого знака, а «пшеничная мука» – с мягким…
– Да это как раз ерунда, – отмахнулся я. – Ты на сам рисунок посмотри. Что они с осликом делают?
– Ой, блин… – не сдержалась Дженни и испуганно закрыла рот ладошкой.
– Ведь такое случайно не нарисуешь, верно?
Дженни кивнула, еще раз посмотрела на рисунок и покраснела.
– Давай возьмем, – сказала она решительно. – Покажем кому-нибудь. С кафедры психиатрии.
Мы пошли дальше, взяли сосисок, овощей и хлеба. Дженни остановилась у корзины с плюшевыми енотами, вынула одного и принялась рассматривать.
– Нравится? – с готовностью спросил я. – Берем, будет у тебя енот.
Дженни молча помотала головой.
– Если ты хочешь меня спросить, что делают плюшевые еноты в продуктовом магазине… – начал я.
– Почему у него из жопы белые ленты? – перебила Дженни. – Почему?
Я пригляделся. Действительно, прямо из задницы енота торчал целый пучок белых лент. Было их там три штуки – широкие, жесткие, длинные, чуть ли не пол метра, покрытые нескончаемыми абзацами убористого текста на всех языках мира.
– Там написано, как стирать, – неуверенно объяснил я.
– Как люди научились стирать? – насмешливо переспросила Дженни. – Статьи из «Википедии»?
– Так всегда делают, – уверил я. – Вообще всегда. На всех игрушках мира. Не спрашивай меня зачем.
– Вшивают в жопу? – уточнила Дженни. – Намертво? Их же никогда оттуда не выдрать. Смотри!
Она вдруг намотала ленты на руку и потянула изо всех сил. Ленты не оторвались, но задница енота вдруг треснула, и на пол посыпалась пенопластовая крошка.
Дженни испуганно запихнула енота в глубину ящика, отскочила в сторону и сделала вид, что рассматривает этажерку с вином. Даже сняла одну из бутылок.
– Возьмем? – предложил я. – Отметим знакомство.