максимум час, но шаркунов было слишком много. Мы совсем потеряли счет времени, а когда опомнились, уже смеркалось и ни о каком возвращении не могло быть и речи. Зачистка продолжалась до темноты, но песцов убавилось в лучшем случае наполовину.
Джоуи решил не засиживаться и встал:
— Надо проверить окна и двери, вдруг доски неплотно держатся. И запасной выход неплохо бы отыскать.
Брюс закатил глаза и, едва тот скрылся из виду, презрительно фыркнул:
— Тоже мне, Рембо!
— Прекращай, — осадила его я. — Он не раз спасал наши шкуры сегодня. Так что будь с ним повежливей.
Брюс с разнесчастным видом уставился в пол.
— Эй… народ?.. — позвал Джоуи, входя в комнату с поднятыми руками. В тусклом пламени свечи мелькнуло направленное ему в затылок дуло винтовки.
Мы разом вскочили и выхватили оружие. Но тот, кто держал Джоуи на мушке, ловко спрятался за спину заложника.
— Вас мамы в детстве не учили стучаться, а уже потом ломиться в чужой дом?
— Извините, мы не знали, что дом ваш, — пробормотала я. — Сейчас уйдем.
— Как вы вообще сюда добрались? На машине? — допытывался незнакомец.
— Нет, пешком. Пожалуйста, позвольте нам уйти. — Я опустила пистолет. — Отпустите нас, и никто не пострадает.
— Поздно, — отрезал тот.
Джоуи зажмурился, но выстрела не последовало. Я схватила фонарик и направила прямо на чужака. Он инстинктивно отшатнулся. Луч выхватил из темноты косматую гриву спутанных волос, ужасно грязные руки с черными ногтями и камуфляжный комбинезон, сплошь залитый кровью. Габаритами незнакомец превосходил Джоуи. Даже если накинемся на него всем скопом, не факт, что сладим.
— Скитер? — ахнул Брюс.
— Допустим… — удивился здоровяк, щурясь от яркого света.
— Скитер, это я, Брюс! А вот Купер! Господи, поверить не могу! Ты живой!
Луч фонарика метнулся к потолку.
Скитер убрал ствол от затылка Джоуи и горячо пожал обоим парням руки.
— Охренеть можно, — пробормотал он и стянул с головы шляпу.
— Как ты тут очутился? — спросил Купер, улыбаясь до ушей.
Я совсем растерялась. Почему они с Брюсом знают этого парня, а Джоуи — нет?
— Скитер Макги, — представился здоровяк и повернулся к недавнему заложнику: — Извини, братишка, попутал малость. Без обид, просто столько ублюдков развелось. Надо быть начеку.
Джоуи машинально пожал протянутую руку.
— На самом деле шел к вам, — продолжал Скитер. — Девчушки, у которых отец — доктор, говорили про ранчо, вот я и решил… Но по пути застрял тут. Этот городишко просто кишит стервятниками.
— Стервятники? — хохотнул Купер. — А что, мне нравится.
— Нет, лучше песцы. Иначе Зои нам не простит.
Скитер изменился в лице, побледнел:
— Что вы сказали?
Столь резкий перепад настроения настораживал. Я бросила опасливый взгляд по сторонам. Ребята тоже не понимали, что к чему. А вдруг этот Скитер — не тот, за кого себя выдает? Как бы то ни было, осторожность не помешает.
— Понимаете, — начала я, — мы все вместе придумали называть их песцами. Звучит глупо, но…
— Нет, мисс, — перебил Скитер. — Вы сказали «Зои». Речь не о малютке Зои примерно вот такого роста? Волосы светло-русые?
— Вы знакомы с Зои? — насторожилась я.
Скитер одним прыжком очутился возле меня:
— Она моя племянница! Так вы видели ее? Где она? А ее отец? Он с ней?
— Племянница? — удивилась я. Странно, что Натан никогда не говорил о брате.
— Ну да. Моя сестра Обри — жена Натана. Так вы видели их?
«Жена Натана». Слова больно резанули по сердцу.
— Видели, — улыбнулся Брюс. — Они на ранчо «Красный холм», в полной безопасности.
Скитер на секунду разразился торжествующим смехом, потом попятился и плюхнулся на кушетку.