знаменитостями, миллиардерами, понимаешь? Почему они никогда никого не вводили в курс дела?

– Без понятия, – пожала плечами Джемма.

Они миновали бассейн и шли к главному дому. Вода сверкала под солнцем. Джемма пожалела, что у нее нет солнцезащитных очков.

– Но у «Файн энд Ивз» всегда были контракты с военными, ты сам говорил. Может, в Хэвене клонов использовали для испытания лекарств. Ты же сам думал, что этим занимался доктор Как-его-там с его сиротским приютом и экспериментами над людьми.

Клоны, существующие на острове, к которому просто так не подберешься, являлись идеальными подопытными кроликами… Неудивительно, что у них были номера вместо имен.

Это объяснило бы и тот факт, что ее отец хорошо знал Ричарда Хэвена, фотографировался с ним и твердил в интервью про его гениальность. Возможно, позже, после гибели Ричарда, отцовское отношение к Хэвену изменилось, и он разругался с правлением «Файн энд Ивз». Ну а сама фармацевтическая компания по какой-то причине продолжила вкладывать деньги в Хэвен. Конечно, отец мог прийти в восторг от идеи клонирования людей и от открывающихся перед миром почти безграничных возможностей, но ощутил отвращение, когда результат был получен. И каким бы противным он ни был, Джемме не верилось, что он мог добровольно связаться с шайкой сумасшедших ученых, испытывающих серьезные химические препараты на людях (независимо от их происхождения) без их на то согласия. И сопереживание здесь ни при чем. Он просто чересчур законопослушен.

Впрочем, неважно, что она думает. Должно быть, отец был прекрасно осведомлен о деятельности института, но предпочел умыть руки. Он удалился вместе с женой и дочерью в Чапел-Хилл, спрятался за высокой стеной, подстриженными газонами и деньгами. Но вопреки всему, что она знала про отца – его холодность, равнодушие, практически наплевательское отношение к собственной семье, – Джемма не могла в это поверить.

Как ей теперь смотреть ему в глаза?

– Доктор Саперштейн – директор Хэвена. «Домашний фонд» – название основанной им благотворительной организации, – ровным тоном произнес Джейк. – Но проводить медицинские исследования на клонах бессмысленно. Сама затея чересчур затратная. Ведь Хэвену нужно оплачивать уход за ними, кормить их, заботиться, чтобы они были здоровы – или хотя бы живы. Слишком много усилий для того, чтобы накачивать их какими-нибудь препаратами.

В его словах был резон, но Джемма испугалась, что она сейчас расплачется.

– Пожалуйста, давай обсудим все позже, – попросила она.

– Разумеется, как хочешь. – Джейк взглянул на нее, сощурившись, словно ее лицо было пазлом и он пытался сложить его правильно.

Однако ему, похоже, не терпелось поговорить, и Джемма решила собраться с духом. Джейк пошел в душ – Эйприл, извращенка сексуальная, мурлыкающим голосом объясняла ему, как работает смеситель, может, надеялась, что если потянуть подольше, он начнет раздеваться при ней?…

Джемма, воспользовавшись подвернувшимся шансом, потащилась в комнату Эйприл и рухнула на кровать.

Никогда в жизни Джемме не хотелось спать так сильно. Но стоило ей достать телефон, как там обнаружилось великое множество пропущенных звонков и сообщений от мамы. Последнее было отправлено пятнадцать минут назад. «ПОЗВОНИ МНЕ».

Делать нечего, Джемма была вынуждена набрать домашний номер.

Мать взяла трубку после первого же звонка. Естественно, иначе и быть не могло.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Кристина.

– Нормально, – ответила Джемма. Она ожидала застать мать более сердитой.

– Эйприл сказала, что ты заболела. Я так беспокоилась, и никак не могла с тобой поговорить! Я места себе не находила! – воскликнула Кристина.

Джемма совсем позабыла легенду, сочиненную Эйприл.

– Я жутко устала, – сказала она. Что ж, она хотя бы не соврала. – Я очень крепко спала.

– Я рада, что теперь тебе стало получше, – произнесла Кристина. – Кстати, милая, я побеседовала с твоим отцом. Он очень волнуется.

У Джеммы в висках застучал пульс.

– Но я убедила его, что незачем торопиться домой, – закончила Кристина.

Джемма облегченно выдохнула.

– Он опять улетел в Шанхай?

– Он уже был в Лондоне, когда мне удалось с ним связаться, – продолжала мать. – Он собирается ненадолго там задержаться, провести какие-то деловые встречи. Но он хочет, чтобы к его возвращению в субботу ты была дома. Я пришлю тебе на почту варианты рейсов.

На такую удачу Джемма и не надеялась. Сегодня среда. Значит, у нее почти три дня.

– Я думала приехать домой вместе с Эйприл… – начала она, но мать оборвала ее на полуслове.

– Не зарывайся! – проговорила Кристина, и в ее голосе зазвучали металлические нотки. – Ты прилетишь утром в субботу, и мы подумаем, как управиться с твоим отцом.

У Джеммы спазмировало горло от жгучего гнева и ненависти.

– Имей в виду, Джемма, что я бы на твоем месте не стала сейчас звонить отцу. Он до сих пор нервничает.

Вы читаете Реплика
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату