сторону дуло, словно огнестрельное оружие превратилось в живое существо, например в собаку, которая скалит зубы и намеревается сорваться с цепи.
Пит с Риком Харлиссом вышли вместе. Рик спрятал пистолет в карман, но продолжал целиться в Пита. Он согнал Джемму с Питом вместе и заставил их идти плечом к плечу впереди него.
Они неуклюже вошли в вестибюль, цепляясь друг за дружку локтями. Рик Харлисс не отставал. Это было бы смешно, если бы не было столь страшно.
– Неважный из меня получился рыцарь, – прошептал Пит. Он нашарил руку Джеммы и пожал ее. Потом попытался выпустить ее, но Джемма вцепилась в его пальцы. – Извини.
Джемма вытаращила глаза.
– Ты еще извиняешься? – произнесла она. – Это же я тебя во все втянула!
– Тихо! – шикнул Харлисс, когда они приблизились к рецепции.
Джемма чувствовала себя теннисным мячиком, который скачет по тесному пространству. Может, сотрудница мотеля заметит, что происходит нечто неладное?
Джемма совсем отчаялась и решила передать свое состояние взглядом.
У него пистолет. У него пистолет! – повторяла она про себя.
Но женщина на рецепции листала журнал и, конечно же, напрочь проигнорировала мысленный сигнал.
– Чем могу помочь? – спросила она.
Джемма обратила внимание на то, что у нее длинные розовые ногти с блеклыми наклейками. С подсолнухами.
– Нам нужна комната. – Харлисс вытащил помятые двадцатидолларовые купюры и кинул на стойку.
– Одна или две?
– Одна.
Женщина на секунду оторвалась от чтения и равнодушно скользнула глазами по деньгам, а затем утомленно вернулась к журналу.
– Цена номера – сорок пять долларов за ночь.
– У входа написано сорок.
– Цены растут.
– А вы не думали, что вам пора вывесить новое объявление?
Пластмассовый папоротник в углу, дешевый синий ковролин и пистолет за спиной. Джемма чувствовала себя так же, как бывает во сне: вроде все настоящее и знакомое, но при этом присутствует нечто странное – говорящая птица, способность летать…
Харлисс нехотя выудил еще пять долларов и положил их на стойку регистрации. Джемма поймала себя на том, что захотела предложить ему свою помощь и расплатиться за номер, прежде чем вспомнила, что Харлисс их похитил.
Женщина вручила Харлиссу ключ, и они, сталкиваясь и толкаясь, двинулись обратно на солнцепек. Тридцать третий номер располагался на втором этаже «Супер 8».
Они поплелись вверх по узкой наружной лестнице с цементными ступеньками. Джемма глядела себе под ноги, но успела заметить, что стена мотеля разукрашена граффити.
Преодолев лесенку, они добрались до двери, за которой оказался длинный коридор с номерами.
Их комната располагалась в самом конце.
Джемма лениво подумала, что от крика или стука в стены никакого толку явно не будет. Они были единственными гостями «Супер 8».
Комната провоняла сигаретным дымом. Когда они переступили порог номера, Рик Харлисс быстро запер дверь и опустил жалюзи. Стало так темно, что у Джеммы перед глазами заплясали цветные пятна.
Харлисс щелкнул выключателем, лампочка пожелтела и зажглась. Он плюхнулся на кровать и достал пистолет из кармана. Джемма судорожно вздохнула. Но, к ее удивлению, Харлисс положил оружие в тумбочку, поверх Библии, и закрыл ящик.
– Послушайте, – произнес он. – Я не желаю вам плохого. Сядьте. – Он кивнул на соседнюю кровать. – Давайте же.
Харлисс запустил пальцы в редеющие волосы, и те встали торчком. Джемма вспомнила, что в молодости он был красив. Что время делает с человеком… как ножовкой прошлось.
Джемма с Питом синхронно шагнули к кровати, словно были связаны незримыми путами. Когда они уселись, их отделяло от Харлисса лишь несколько футов. Джемма увидела, что куртка у него дешевенькая, кожа жирная, а пальцы в ссадинах, и внезапно обнаружила, что ни капельки не боится его. Джемме стало жаль Харлисса.
Она даже поверила, что он действительно не желает им зла. Он не сможет причинить им вред, у него просто не получится.
– Мистер Харлисс, нам известно даже меньше, чем вам, – вымолвила Джемма, стараясь говорить мягко, будто с несмышленым ребенком. – Я и сама