действительно, на отыскание пути. Мои досточтимые спутники совершенно правы. Чары из тех, что создают или закрывают царства мёртвых.
– То есть ты ничего не можешь добавить к их рассказу?
– Могу, великий Хедин. Заклятие оставило след, но след особый.
Тёмные эльфы недоумённо переглянулись.
– Какой «особый»?
– Заклятие проложило дорогу, чем-то похожую на тракты, коими мёртвые следуют к последнему упокоению. В мире под названием Хьёрвард это, кажется, именовалось «царством Хель».
– Проложило? Но куда?
Вампир покачал головой.
– Я мог проследить лишь совсем немного, великий Хедин. И… там в конце ощутимо пахло Хаосом.
– Что это значит?!
– Не гневайся, великий бог, на своего недостойного слугу. Я только… только почуял распад, распад всего, странный след этого распада, проникающий даже в Упорядоченное. Не ведал, что такое может быть. И распад скрыл от меня дальнейшее.
Хедин помолчал, словно раздумывая, не спросить ли что-то ещё, но вместо вопроса лишь кивком отпустил разведчиков.
– Ты понимаешь, к чему это?
Познавший Тьму медленно кивнул.
– И… понимаешь уже… как и я… куда ведёт этот след? И чем кончится всё затеянное Хрофтом?
Ещё один кивок.
– Ты не боишься? Я так уже боюсь, – не таясь, призналась Сигрлинн.
– Не имею права бояться.
– Ты… остережёшь Хрофта? Скажешь ему остановиться?
– Нет, Си. Он… мой друг… – словно бы заколебался Познавший.
– Боюсь, что сейчас он – просто выживший из ума старик. Правда, с невесть откуда взявшейся силой. Проложить новый Чёрный Тракт, как в хьёрвардский Хель, это ж надо!
– Наше дело, Си, сделать так, чтобы от затеи Хрофта… никто не претерпел бы вреда, – Хедин явно закончил не так, как хотел сперва. – Мы справимся. Не бойся. Не бойся ничего, ты со мной.
Глава VII
Владыка Асгарда и валькирия долго стояли в молчании, уже после того, как призрак сгинул и рассеялся по ветру с лёгким печальным вздохом. Взгляд Старого Хрофта оставался непроницаем и угрюм, словно у вошедшего по грудь в бурную воду и понимающего, что остаётся только одно – плыть вперёд, несмотря ни на что.
– Отец? – решилась воительница.
– Хитрец… – пробормотал О?дин, не отрывая взгляда от бурлящей поверхности. – Он ушёл, видите ли, по «тени истинного Древа»! Куда ушёл, зачем, для чего? Мимир всегда любил загадки, я понимаю, но не в такое же время! Впрочем, нам с тобой, дочь, выбирать не приходится. Дорога одна, след виден. Водитель Мёртвых, а потом Волк. И, наконец, к цели. И пусть весь мир провалится в бездну, мы сделаем то, что должны!
Валькирия с сомнением покачала головой. То, что должны? Девы Асгарда радуются битве, но она слишком долго оставалась простой наёмницей.
Мир Источника оставался позади. Непонятные существа, таившиеся под покровом леса и в ужасе бежавшие, когда над каменной чашей стало расти призрачное Древо, появились вновь, Райна ощущала на себе их взгляды. Сотня за сотней, они выбирались на открытое место, сноровисто и быстро. Райна не видела ничего, кроме лишь просторных плащей; но, по всему, передвигаться они предпочитали на четвереньках.
– Они и есть те самые, кому Мимир доверил хранить Источник?
– Едва ли, – бросил Отец Дружин, не поворачивая головы. – Место силы всегда влечёт к себе подобных. Нет, старый ётун наверняка устроил что-то похитрее. Не нам сейчас разгадывать, что именно. За нами и так следят слишком многие. – Он бросил многозначительный взгляд на белого тигра.
– Ты не поведаешь Познавшему Тьму или его брату о случившемся?
– Нет, – буркнул О?дин. – Это их дело, их война. Они хранят Упорядоченное, оно вручено их попечению. Я всего лишь старый, зажившийся бог, владыка давно остывшего пепла. Я честно бился за всё сущее, но сейчас пора подумать и о нас с тобой, дочка. В конце концов, что я за отец, если не выдам тебя достойно замуж?
– Заму… что?! – поперхнулась валькирия.
– Не сверкай глазищами, дева битвы, – усмехнулся в усы Старый Хрофт. – Ты забыла Сигдриву? Она послушалась своего сердца и дала начало славному роду.