— Вот и хорошо, а то без оружия как голым себя чувствую.
— Мог и не опасаться. Я с семьей живу, охранной системы нет.
— Ты клинок-то не трогай, ты жив, пока он в ране. А не то кровью истечешь, — посоветовал я британцу, который с сомнением поглядывал на рукоятку.
Вернувшись на диван, я спросил:
— Кто обо мне еще знает?
— Почему ты думаешь, что я буду говорить? — спросил Нортон.
— Будешь. Крисса я допросил, тот боли боялся и выложил всё. Потом британца, в дальних предках которого затесались французы, то есть Турнье, что у вас работает в Ленинграде. Прости, работал.
— Алекс не мог ничего рассказать, я его хорошо знаю. Его пытай, он не сломается.
— Так я и не пытал, но мне повезло. Цепь случайностей — и он подан мне на блюдечке с голубой каёмочкой. Он попал в больницу с язвой, пережил операцию, а на следующий день я навестил его, не отошедшего от лекарств. Мое клятвенное обещание, что он уйдет легко и… я не трону его семью, адрес которой мне любезно сообщил Крисс, друг семьи.
— Сволочь, — с ненавистью выдохнул британец.
— Ну, не надо его так ругать, он ведь раза три сознание от боли терял, пока не сломался. Хорошо держался, вашу агентуру и делишки сразу сдал, но друга своего Алекса не выдавал долго, но не выдержал и всё не выложил. Тот мне поверил, семью он любит. Особенно своих девочек. И то, что я их ликвидирую, он поверил сразу. А как может быть по-другому? Вы подкладываете мне под машину, на которой я езжу с детьми, гранаты, а я же еще вас прощать должен. Нет, господин хороший. Око за око, зуб за зуб. Уничтожил бы я его семью без всяких терзаний и раздумий, и он это сразу понял.
— Тебя найдут.
— Ой ли? Я тут собрался такую заваруху устроить, что вряд ли обо мне вспомнят. Да и не знает обо мне никто, ведь так?
— Пытай, но я ничего не скажу, — хмуро посмотрел на меня британец. Он заметно сбледнул с лица и, похоже, держался на одной силе воли.
— Ты живешь с детьми и женой. Скажи мне, сколько они проживут, если их выкидывать из окна? Заметь, я их не убью, и моя совесть будет чиста. Их убьет притяжение, а то, что в полет их отправят мои руки, я за убийство не считаю. Так что, будем говорить? Ты пойми, мне не нужны ваши секреты. Ответь, кто обо мне знает, и где сведения обо мне. Прежде чем ответить, вспомни, у тебя жена и трое детей. Кстати, двое скоро должны прийти из школы, судя по их возрасту на фотографиях и времени на часах.
— Они из школы идут к бабушке, оттуда их забирает моя жена, — мельком глянув на настенные часы, сказал Нортон. — Приедут они через час, ты не успеешь.
— Не успею — ты имеешь в виду, что приедет помощь? Так я ее и жду. Мне требуется оружие, которое в данный момент мне везут. На ирландцев надежды нет, там агент на агенте, они для меня лишь ширма. Я ими прикроюсь, когда буду совершать свои дела… Хотя с вновь открывшимися обстоятельствами требуется проработать план.
— У тебя ничего не получится, — закашлявшись кровью, с ненавистью сказал британец.
— Спорим? Хотя о чем это я? А насчет получится или нет — это выяснится в течение нескольких дней. Так что, будешь говорить, или мне подождать тут твою семью в окружении трупов? Твой выстрел не слышали. Тут толстые стены, так что на вызов полиции не надейся. Только группа поддержки.
— Какие гарантии? — после минутного молчания спросил Нортон.
— А ты крепкий орешек, Турнье сдался быстрее. Видимо, сильнее семью любит… А гарантии? В отличие от вас, крыс, я держу свое слово. Так что слово офицера — если всё, что знаешь обо мне, расскажешь, я их не трону. Про тебя ничего не скажу, сам должен понимать.
— Зам разведки Брайан Маллихер. Я докладывал только ему, весь материал по тебе хранится в его сейфе. Сам видел, как он убирал. Кроме него, меня и Крисса с Турнье, о тебе никто не знал. Слово офицера, всё, что знал, сказал.
— Директор? — задумчиво спросил я.
— Я не в курсе. После возвращения я официально нахожусь в отпуске. Доложился и отдыхаю. Это всё.
— Не всё. Адреса штаб-квартиры, зама и самого директора.
Нортон рассказывал почти без утайки, прервавшись лишь однажды, когда я принёс по его просьбе воды. Когда он закончил, я улыбнулся и сказал:
— Молодец, почти всё рассказали, но вы забыли, что я успел допросить не вас одного. Большая часть соответствует истине, но вот кое-что искажено. Например, адреса штаб-квартиры и зама директора. Предполагаю, что и адрес директора вы мне неправильно сообщили. Давайте еще раз, хорошо? Вы не волнуйтесь, время у нас еще есть, минут пять точно до приезда ваших людей. Им ведь весь город пересекать надо. От места их расположения ехать ой как далеко.
Через три минуты я знал всё, что мне было нужно, после чего подошел к британцу и слегка ударил по рукояти клинка. От чего Нортон потерял сознание.