процесс затянется, а значит, ему нужно выиграть время.
— Ты не представляешь, что со мной сегодня было! — сказал он гиганту и достал из сумки кувшин с водой. — Присоединяйся, друг мой, и я расскажу тебе захватывающую историю! И буду счастлив поделиться с тобой этой холодной как лед водой!
Аргусу очень хотелось пить. Он простоял под палящим солнцем целый день, следя за этой тупой коровой, как приказала Гера. Но задание навевало смертную скуку.
И все же он был на службе, а потому покачал головой, показывая, что не может ответить на доброе предложение. Говорить он не решился, иначе ему пришлось бы продемонстрировать глаза внутри рта и на языке.
Но Гермес и не думал молчать. Будучи богом путешествий, он знал множество интересных историй. Ему были известны шутки со всего мира. А посланники обязаны обладать красноречием, так что Гермес умел привлечь внимание слушателей. Он развлек Аргуса последними слухами из жизни богов.
— Слышал как этот малый, Гермес, украл стадо Аполлона? — усмехнувшись, спросил Гермес, и поведал подробности той истории, говоря о себе в третьем лице.
Тем временем кадуцей продолжал испускать свою магию, насыщая воздух дремотой и уплотняя его подобно уютному одеялу.
Часа через полтора Аргус выронил дубину, сел рядом с Гермесом и принял протянутый кувшин с водой.
Гермес продолжал пичкать его шутками и байками, пока Аргус не проникся ощущением, что они знакомы всю жизнь.
«ЗАСЫПАЙ», — твердил кадуцей.
Еще через час веки Аргуса потяжелели. Гигант помнил, что он на службе, но никак не мог сообразить, в чем именно она заключалась. Его мысли сосредоточились на образах, рожденных из захватывающих историй Гермеса.
Наконец Гермес запел колыбельную.
— Ее пела мне мама, когда я был еще младенцем. — И он исполнил ту самую песню, что услышал в люльке в ночь своего рождения, о собаках Артемиды, лошадях Посейдона и коровах Аполлона.
Аргус клюнул носом раз, другой — бам. Все его глаза закрылись, и гигант захрапел.
Гермес все пел, затем очень медленно поднялся и обнажил меч. Подкравшись за спину Аргуса, он отрубил гиганту голову.
— Сладких снов! — весело сказал он. (Беру свои слова назад, Гермес все-таки
Отвязав Ио, он доставил ее Зевсу.
Гера была вне себя, но у нее не имелось ни одного доказательства. Зевс же ликовал. Гермес получил неплохую премию к своему окладу. А бедная Ио… Когда Зевсу наскучило с ней встречаться, Гера вновь превратила ее в корову, только уже навсегда, и наслала на нее кусачих оводов, чтобы Ио не знала отдыха и была вынуждена постоянно бежать из одной страны в другую.
Как говорится, се ля корова! Во всяком случае, Гермес мог похвастаться хорошо проделанной работой.
ДИОНИС ЗАВОЕВЫВАЕТ МИР ОСВЕЖАЮЩИМИ НАПИТКАМИ
Я оставил этого парня напоследок, так как с него станется превратить меня в морскую свинку, скажи я о нем что-нибудь плохое. А по правде говоря,
Ну, была не была…
Помните, я рассказывал о царевне Семеле, которая оказалась уничтожена, будучи беременной от Зевса? Владыке небес еще пришлось спасать малыша, засунув его себе в правое бедро.
(Да-да, еще один скучнейший день из божественной жизни.)
Несколькими месяцами позже ребенок вырос настолько, что ему стало некомфортно в ноге Зевса, и его папа решил, что тот готов родиться. Зевс вскрыл швы, и — поразительно — ребенок появился на свет живым и здоровым.
Зевс закутал его в пеленки, но, не имея ни малейшего представления, как следует обращаться с младенцами, позвал Гермеса.
— Отнеси малыша в мир смертных, — сказал он. — Если я правильно помню, у Семелы была сестра. Найди ее, и пусть она растит малыша, пока он не повзрослеет.
— Будет сделано, босс, — Гермес взял младенца и внимательно его осмотрел. — А он бог, полубог или еще кто?
— Пока не знаю, — ответил Зевс. — Придется подождать, пока не станет ясно. В любом случае, менять ему пеленки я не собираюсь.
— Все понял. А как его зовут?
Малыш в этот момент заплакал и принялся кричать.