— Господин Абель.
— Да, Рикка. Что-то случилось? — Я жестом показал Сильвии, что уступаю ей душевую.
— Возможно, — уклончиво отозвалась девушка. — Госпожа Лидия видела вашу тренировку.
— Как она оказалась снаружи? — Я неприятно удивился. Браслет на левой руке был совершенно спокоен, сигнализируя о том, что охранные сети дома не потревожены. Мои чары тоже молчали.
— Она не выходила на улицу. Но небольшую часть тренировочной площадки можно разглядеть из окон второго этажа.
— Проклятье. — Так легко подставился. Накрутил сигнальных систем и прозевал самое банальное решение. — Много она видела?
— Не слишком. Но достаточно, чтобы у нее появились вопросы относительно вашего фактического ранга в области боевых искусств. Если вы позволите предложить, господин Абель…
— Да?
— Можно сказать, что вы владеете третьей ступенью боевых искусств, только не подтвержденной официально. Звучит вполне правдоподобно, учитывая отсутствие у вас интереса к воинской карьере.
— Полагаешь, поверит?
Рикка пожала плечами.
— Ладно, попробуем. — Я принял решение. — Предупреди Мику со Штефаном. И что там с завтраком?
— Как обычно. Ожидает, пока вы вымоетесь.
— Тогда я побежал в душ.
Завтрак меня действительно ожидал. А вместе с ним — чинно беседующие жены и примерно молчащая прислуга. Нет, с Лидией надо что-то делать. Мне подобный официоз еще в родительском доме надоел. Интересно, получится ли заставить ее держаться раскованнее? Хотя бы в компании моих друзей и в отсутствие ее служанок.
— Всем приятного аппетита! — Я подошел к столу, чмокнул обернувшуюся на мой голос вторую жену в щеку и ловко опустился на стул. — У нас внеочередной урок этикета или вы все просто так решили побыть немного чопорными?
— У нас действительно был небольшой урок этикета, — Лидия сделала особое ударение на слове «был», — но тут появился ты.
— Тогда прошу прощения, — искренне повинился я. — Просто подумалось, что перед приходом гостей не помешает разрядить обстановку.
— Позволено ли мне будет уточнить, каких именно гостей? — задала вопрос Лидия, беря в руки столовые приборы. — И почему я узнаю об их визите только сейчас?
— Хотел сделать сюрприз, познакомить тебя с несколькими хорошими людьми. — Я тоже вооружился вилкой и нацелился на лежащий в моей тарелке крупный лист салата.
— И много таких сюрпризов планируется в будущем? — Лидия подцепила со своей тарелки кусочек овоща и отправила его в рот. Кажется, она была недовольна.
— Не знаю. Никогда не приходила в голову идея планировать сюрпризы. Можешь уточнить, что именно тебя смущает? — Я решил, что вопрос может оказаться серьезнее, чем мне казалось, и отложил охоту за листом салата на более поздний срок.
— Например, необходимость переодеваться в последний момент. — Лидия закончила жевать и тоже опустила вилку с ножом. На меня она не смотрела.
— Извини, но в этом заключается сама суть сюрприза — не дать подготовиться. На тебе прекрасное платье, ты выглядишь свежей и отдохнувшей, так что дополнительная забота о внешнем облике излишня. Но я запомню, что тебе не нравятся неожиданные визиты, и постараюсь избавить от них.
Лидия чуть повернула голову и бросила на меня быстрый острый взгляд. Я обезоруживающе улыбнулся.
— Прости, — она улыбнулась в ответ, — просто я привыкла к точности дворцового регламента и не привыкла к сюрпризам. Но это не повод отказывать своему мужу в мелких удовольствиях.
— Надеюсь, что общение с гостями станет удовольствием не только для меня.
— Ингви, по-моему, это все-таки перебор, — ворчливо заметила Мелисанда, в который раз пытаясь донести свое мнение до мужа. — Вряд ли Абель, передавая нам приглашение, желал видеть в своем доме толпу народа.
— Какая толпа, дорогая? — Блондин отвлекся от созерцания проплывавших за окном кареты домов. — Всего восемь экипажей. Да нас едва три десятка наберется.
— Двадцать девять человек. Не считая обслуги, — вставила Зиона, редко упускающая возможность подкинуть дровишек в костер очередного спора подруги и мужа. Все равно победитель известен заранее.