даже мимоходом бросать взгляд ни на старинные картины с изображением герцогов, баронов и прочих власть имущих, а также их жен, детей и лошадей, ни на стеллажи с монетами, оружием, предметами быта и прочими интересными экспонатами.

Назначение некоторых помещений вопросов не вызывало: к примеру, курительная комната, бальный зал или же молельня; цель же, которой служили несколько небольших комнатушек, так и осталась для меня загадкой. Интересно жили герцоги, но все же не хотел бы я поменяться с ними местами!..

В одном из следующих зальчиков нам не повезло. Не успели мы войти внутрь, как я чуть не поскользнулся, залюбовавшись оригинальной росписью потолка. Вик успел схватить меня и не позволил рухнуть на мраморные плиты, но сам в этот момент чуть не расстался с жизнью.

Из-за тяжелой портьеры, закрывавшей широкое зарешеченное окно, выскочила крупная женщина в форме служительницы замка, с алебардой в руках.

На длинном древке сверкнуло копейное острие, но женщина била не им, а остро заточенным лезвием в форме полумесяца: неумело, но крайне целеустремленно попытавшись обрушить его прямиком на голову Вика.

Все это произошло настолько быстро и внезапно, что ни он, ни я не успели ни увернуться, ни даже испугаться. Все, что я сумел, – лишь глубоко удивиться столь дисгармоничной картине.

И только Демарк оказался обладателем завидной реакции. В мгновение ока очутившись рядом, он перехватил алебарду на излете и отвел удар в сторону. Оружие громко звякнуло, соприкоснувшись с мраморным полом, и тут же второй рукой наш коллега нанес точный удар прямо в челюсть активной служительнице замка, продемонстрировав неплохой хук. Она упала без единого звука, уйдя, по примеру своего коллеги, встреченного нами ранее, во временное небытие.

– Вот это правильно, – одобрил Вик действия Демарка, продолжавшего сжимать захваченную алебарду и мрачно оглядывающего дело рук своих. – Тетку, конечно, жалко. Ее, очевидно, тоже заговорили. Но ничего, придет в себя рано или поздно. Зато мы пока незамечены!..

– Думаю, это ненадолго. Вон, те ребята уже идут по наши души!..

Демарк перевел взгляд на дальний конец зала. Там, выходя из дверей, дружным строем маршировало с десяток служителей: и мужчин, и женщин – разного возраста и весовых категорий. В руках они держали разноплановое оружие, очевидно, ограбив по дороге стеллажи с музейными экспонатами.

Тетенька с алебардой, ныне мирно дремавшая на полу, была еще далеко не самой экзотической особой. Я увидел бодро шагавшего на нас пожилого джентльмена с благородной проседью в волосах и огромным двуручным мечом в руках, рядом с ним шествовала не менее возрастная дама, захватившая два длинных охотничьих ножа, каждый из которых был украшен изящной рукоятью из слоновой кости.

Один из их коллег помоложе нес длинноствольное ружье и, более того, уже навел его на нас и взвел оба курка. Прицелиться ему мешали впередиидущие, но выстрел обязан был последовать в одно из следующих мгновений. Это было понятно, как и то, что служители не остановятся ни перед чем. Глаза у них были пустые и безжизненные – именно так выглядят заговоренные…

Кто-то, и я даже знал, кто именно, зачаровал их и выпустил патрулировать замок, наказав убивать всякого пришедшего извне чужака.

Они были ни в чем не виноваты, сопротивляться магии Буля простым смертным практически невозможно. Но и нам не оставалось иного выбора, кроме как напасть первыми.

Отбросив в сторону осторожность, мы с Виком ударили почти одновременно.

Тот, кто шел с ружьем, все же успел выстрелить. Тяжелая пуля вылетела из ствола и, преодолев почти половину расстояния, разделявшего нас, наткнулась на волну, расплавилась и каплей свинца стекла на пол.

А потом волна дошла до завороженных работников замка, все так же равнодушно, но целеустремленно шедших вперед. Их раскидало в разные стороны, оружие же в их руках начало плавиться, причиняя боль, но в то же время пробуждая от зачарованного состояния.

Нет лучшего средства, чем боль. Это известно с давних времен. Организм в такие моменты задействует все ресурсы, пытаясь сделать самое главное – выжить!

Те, кто обжегся, отбрасывали железо прочь и начинали недоуменно хлопать глазами, пытаясь понять, как они тут оказались и что же, собственно, вокруг происходит.

И тогда вступил в дело Демарк. Он последовал моему совету и пустил вслед за первой вторую волну, которая моментально усыпляла каждого на своем пути. Теперь-то уж таиться было бессмысленно…

Кстати, сил у него оказалось более чем достаточно и хватило с избытком на всех пришедших в себя служителей. Теперь они мирно отдыхали, свернувшись в клубочки прямо на полу и сладко посапывая.

Только двое остались стоять на ногах. Тот самый седой джентльмен с двуручным мечом и его спутница – дама с охотничьими ножами.

– Этих он заговорил первыми и, скорее всего, дал им дополнительные обереги, – сообразил Вик. – Волны на них не действуют! Придется разбираться по старинке!..

Он демонстративно закатал рукава и, насвистывая вагнеровскую «Валькирию» из известной тетралогии «Кольцо нибелунгов», пошел навстречу боевым служителям.

Седой издал горловой рев и, подняв меч высоко над головой, бросился на Вика. Дама, хищно оскалившись, засеменила следом.

Вы читаете Служба Контроля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×