Кораблю, направленному в пролив Мертвеца, чтобы исследовать рухнувшую шахту, не удалось обнаружить никаких следов саботажников. Это давало надежду на то, что они еще живы. Несмотря на свою сводящую с ума восторженность и раздражающее умение без усилий овладевать новыми навыками, Айзек оказался преданным помощником.
Охваченный неожиданным унынием, Полумаг не осознавал, насколько близко подобрался к гавани, пока не услышал плеск воды внизу. Любопытство пересилило, и он дотолкал кресло до обширного водного пространства. Операции по очистке гавани на ночь сворачивались. Неподалеку высаживались на берег экипажи кораблей. Он глазел на все это, представляя, как Айзек и остальные украдкой скользят на своем крошечном кораблике между плавающими трупами, и размышлял о том, что за напасть поразила город в их отсутствие.
Внезапно его внимание привлек странный шум. Он смахивал на детский плач и доносился откуда-то снизу. Эремул пристально вгляделся в темную воду.
Это была собака — тощая кроха с пятнистой серой шерстью и обвислыми ушами. Она беспокойно смотрела на него бледными карими глазами.
Эремула охватило какое-то странное чувство. Это несчастное существо непостижимым образом выжило в городе, подвергшемся полному уничтожению. Еще большим чудом казалось то, что песик пережил путешествие через Бурное море на хрупком обломке мебели.
Собачка потянулась вперед и лизнула ему нос. Эремул отшатнулся, а затем погладил ее по голове. «Мы с тобой похожи, — подумал он. — Пара полукровок, брошенных на произвол судьбы, хватающихся за что удастся, чтобы пережить день».
Он вспомнил слова достопочтенной госпожи Сирины. «Ты — как побитая собака, которая продолжает лизать хозяину задницу, надеясь, что ее погладят по голове».
Манипулятор была неправа. Он спас Салазару жизнь только потому, что от нее зависела его собственная. Он осуществит свою месть, когда придет время, когда старый ублюдок будет менее всего ожидать этого. Он — не такой, как она — сломленная, порочная, злобная. Ладно, возможно, он сломлен и время от времени порочен, но не злобен. Он снова погладил собачку по голове.
«Станет ли злобный человек спасать прибившееся к берегу животное от верной смерти? Я беру тебя с собой в книгохранилище. Будем надеяться, что та безумная стерва уже ушла. В кладовой есть немного потрохов, может, я смогу их достать. У меня там найдется даже вкусная свиная ножка. Если ты и в самом деле славный парень, ты можешь…»
— Аргх.
Он отшатнулся, когда теплая струя собачьей мочи плеснула ему в лицо и потекла по подбородку на одежду. Инстинктивно он оттолкнул животное в сторону. Оно выскользнуло из его рук, и он услышал всплеск, когда собака упала в воду. Вытерев лицо тыльной стороной ладони, он уставился вниз, пытаясь разглядеть собаку.
Она пропала.
Эремул посидел еще немного, смотря куда-то отсутствующим взглядом. Затем, очень медленно, развернул кресло и начал одинокое путешествие назад, в книгохранилище.
ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ
Слева. Справа. Укол.
Коул отбил в сторону кривой кинжал убийцы, на сей раз, к счастью, лишенный яда, и отступил назад.
Его подготовка была весьма напряженной, это было тяжелее, чем все, с чем он сталкивался раньше. Понятия
— Ты был подобен инструменту, — сказал Темный Сын. — С зазубренной кромкой, не сосредоточенный и тем не менее небезнадежный. Теперь ты становишься оружием.
— Оружием, — повторил Коул. — Ангелом смерти.
Темный Сын нахмурился.
— В этом еще нужно убедиться. Прежде чем мы здесь закончим, тебя ожидает последнее испытание. Оно позволит проверить все, чему ты