Вновь натянув капюшон на голову, он направился на запад вдоль доков. Окинув взором всех остальных, Кейн пожал плечами и последовал за ним.

— Ну в самом деле, Айзек. Даже не знаю, почему я терплю твою некомпетентность. Клянусь, ты — просто чирей на заднице человечества. Если бы мне не доставляло некоторого развлечения видеть, как ты тут на ощупь бродишь, как слепец в борделе, я бы давно превратил твою плоть в камень и вышвырнул в гавань.

Кейн в изумлении уставился на сидящего перед ним человека, который без умолку сыпал ядовитыми оскорблениями. Темноволосый и смуглокожий, он, казалось, ненамного старше своего слуги, но его взгляд был настолько же циничен, насколько глаза Айзека жизнерадостны. А тот, не обращая внимания на обрушившийся на него поток брани, улыбался и продолжал разливать всем горячий чай из большого чайника.

— Быть может, он неверно понял мои жесты, — проговорила Саша, прихлебывая чай и настороженно наблюдая за собеседником. — Было темно, дождь лил как из ведра. Я не стала бы его винить.

— Вздор, — оборвал ее сидящий за столом человек. — Айзек — кретин наивысшего разряда. Если бы я не знал, что к чему, то решил бы, что его поместили в этот мир смертных лишь для того, чтобы досаждать мне. — Завершив сие высказывание, он насупился и поерзал на своем стуле, словно пытаясь усесться поудобнее.

Кейн заметил, как Саша недоуменно приподняла бровь.

«Понятно, почему юный Коул к тебе неровно дышит, — подумал он. — Ты привлекательная девушка, хотя по мне — слишком резкая. И слишком юная», — быстро добавил он, ощутив укол вины.

— Гарретт сказал, что ты поможешь нам добраться до Стенающего Разлома, — заявила Саша. — В Сонливии чрезвычайное положение. Как ты предлагаешь нас вытащить?

— Для большинства в этом городе я просто Эремул, довольно занудный парень, который любит копаться в книгах, — ответил тот, передвинув на столе большой том. Все вокруг было забито стопками книг и пачками бумаги, фолианты всевозможных форм и размеров заполняли бесчисленные полки и покрывали почти весь пол. — Немногие избранные знают меня как Эремула-мага.

— Ты имеешь в виду — Полумага, — тихо поправил его Айзек. — Тебя зовут Полумагом.

Эремул застыл.

— Я точно помню, что просил не называть меня так, шут гороховый.

— Так ты чародей? — поразилась Саша. — Невероятно! Салазар ни за что не потерпел бы присутствия мага в городе. Особенно после Отбраковки. Все, кто имел магический дар, были преданы смерти.

Эремул усмехнулся, неприятно скривив тонкие губы, и заговорил тихим, но полным почти физически ощутимой горечи голосом:

— Я служил писцом в Обелиске, когда вышел этот приказ. Я был молод и талантлив. Осмелюсь сказать, что я был любимцем его светлости. Вероятно, он видел во мне толк, раз позволил сохранить мне жизнь. — Упершись руками в край стола, он оттолкнулся от него.

Все сидевшие вокруг так и ахнули, за исключением Джерека, который весело фыркнул. Оказалось, что кресло Эремула стоит на больших колесах, благодаря которым оно легко откатилось назад, явив взглядам присутствующих мага во всей его красе — или, что более соответствовало действительности, в его полукрасе.

Ноги Эремула были ампутированы повыше колен. Его темно-зеленая мантия была укороченной, лишь слегка прикрывая культи.

Полумаг ухмыльнулся.

— Ни за что не скажешь, что наш великодушный лорд лишен милосердия. Салазар уничтожил лишь половину меня, а это наполовину меньше по сравнению с любым другим чародеем в Сонливии. Мне дали достаточно денег, чтобы устроить здесь книгохранилище. Пока я предоставляю городским правителям определенную информацию, когда это требуется, они оставляют меня в покое. Полагаю, я был счастливчиком, — язвительно добавил он.

Викард вздрогнул и потер нос.

— Ты… Ты осмелишься помогать врагам Салазара, несмотря на то, что он с тобой сделал? — запинаясь проговорил он.

— Он думал, что я сломлен, — ответил Эремул. Он постучал пальцем по голове. — И, несмотря на это, у меня все-таки есть мозги и немножко магии… хотя все это просто жалко по сравнению с лордом-магом. Но больше всего у меня ненависти, — продолжал он. — Я не успокоюсь, пока труп Салазара не привяжут к этому креслу, и я смогу гадить на его лицо до скончания вечности. — Он внезапно рассмеялся, и это прозвучало жутко, словно он задыхался. — Думаете, я боюсь того, что они со мной сделают? Они ничего не могут мне сделать. Посмотрите на меня. Я — Полумаг!

К судорожному смеху Эремула присоединились какие-то другие звуки, и Бродар Кейн осознал, что это смеется Джерек, резкий лай которого слился с хохотом Полумага в трагический дуэт. Саша и Викард явно чувствовали себя не в своей тарелке. Даже Айзек пришел в смятение.

— Ну что ж, — медленно проговорил Бродар Кейн, пытаясь восстановить в комнате атмосферу благоразумия. — Вернемся к делу. Не скажу, что так уж люблю всякую магию, но, если ты сможешь вытащить нас из Сонливии незамеченными, думаю, я с этим примирюсь.

Эремул внезапно перестал смеяться — по крайней мере, производить шум, который выдавал за смех.

Вы читаете Грозный отряд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату