более здесь, на Новой Земле, где работы было не просто много, а очень много.
— Не мумии. Почти чистые скелеты. Окна у пикапа разбиты, а тут в степи множество насекомых-мясоедов водится, да и небольших хищников хватает. Все объели дочиста и, судя по обивке кресел, быстро. Вот так. — Леонид провел ладонью по грудям девушки, а потом сделал пальцами хватательные движения, вроде как кусая ее.
— Жуть какая! — передернула она плечами. — Вы их хорошо похоронили? Призраков не было?
— Ты явно фэнтези перечитала, Клер, — засмеялся Леонид, не переставая ласкать напрягшиеся груди. — Нет, не было никаких призраков, да и похоронили по уму, отходную прочитал мистер Хоккинс, поминки справили.
— Это хорошо, — успокоилась девушка, но приподнялась. — Я смотрю, ты отдохнул? Лежи, не двигайся. — И она нагнулась к действительно отдохнувшему органу Леонида, пощекотав живот парня волосами…
Через сорок минут уставший, но довольный Ленька толкнул качающиеся створки дверей и зашел в салун. Повесил на вбитый в балку гвоздь-двухсотку свою винтовку и разгрузку, разместив их среди полусотни других длинностволов.
— Привет, Сэнди, — махнул он рукой очень хорошенькой рыжей девушке в короткой джинсовой юбке, тонкой хлопчатобумажной рубашке и ковбойских сапожках, сидящей на вращающемся стуле возле фортепиано, под большой надписью на брезентовой стене, написанной на трех языках: «Не стреляйте в пианистку, она старается как может». Та кивнула, повернулась к инструменту, старому и поцарапанному, на котором лежал ее белый стетсон, и вроде как задумчиво коснулась клавиш. Легкая, едва слышная музыка наполнила помещение салуна. Сэнди была на удивление хорошей пианисткой; где, когда ее встретил Мюррей, хозяин салуна, никто толком не знал. Впрочем, Сэнди также прекрасно играла на банджо, обладала прекрасным голосом, знала множество английских, валлийских песен и не меньше песенок в стиле кантри, и частенько народ шел в салун просто послушать ее пение.
— Доброго вечера, мистер, — поднял кружку с пивом Хиггинс, сидящий за угловым столом, — Романа пока нет: наверное, никак через Саиду не перелезет.
Роману в заведении мадам Эльзы очень нравилась арабская девушка, веселая и чертовски симпатичная толстушка. Впрочем, некрасивые женщины у мадам Эльзы не работали. Были немолодые, лет за сорок, но некрасивых не было.
— Главное, чтобы Саида не перелезла через Ромку, его тогда легче закрасить будет, чем отскрести, — засмеялся Ленька, усаживаясь за стол. Уже привычно поправил тяжелую кобуру с апээсом, чтобы не мешала сидеть. — Мне стейк, пару початков кукурузы, фасолевый суп. И сто грамм водки, пожалуйста, — заказал он подошедшему официанту.
— Проголодался? — усмехнулся негр, доставая короткую сигару. Прикурил, разгоняя дым рукой. — Не пыхти, сейчас выйду. Развелось некурящих, понимаешь… — И Майкл, прихватив кружку с пивом, пошел на улицу.
А Леонид с удовольствием принялся за густой и острый суп. Когда он его заканчивал, в салун зашли довольный жизнью Роман и покуривший Майкл.
— Жрешь? Правильно, нужно калории поправить. — И Роман начал вымахивать официанта. Мюррей, поглядев на его жестикуляцию, коротко рявкнул на кухню, и оттуда выкатился искомый парень.
Ромка тоже заказал стейк и кукурузу, плюс тарелку жареной картошки. Стейки здесь были отменные: говяжьи, а не из дичины. Мюррею пригоняли коров с одного ранчо, расположенного в паре сотен километров от «Конца путей».
Как следует поужинав, парни вышли из салуна, сыто позевывая. Мимо, дымя и пыхтя, паровоз толкал несколько платформ-рельсовозов с собранными рельсовыми звеньями и платформой-путеукладчиком. Ночью в компании тоже работали, укладывали рельсы на готовую подушку трассы.
— Поехали домой? — Леонид залез в MUTT, установил свою винтовку в пружинный держатель. Подождал, когда в машине разместятся Хиггинс на переднем сиденье и Ромка на боковом заднем. Над головой Романа на вертлюге был закреплен М60. Панфилов завел машину и неторопливо поехал из лагеря, — объезжая штабеля шпал и новехоньких рельсов. Рельсовые звенья собирали здесь, в лагере, для компании выгоднее было. Рельсовозов было мало, шпалы и рельсы сюда везли на обычных грузовых платформах. Компания закупала рельсы и креозот в Демидовске и Нью-Портсмуте, а бревна на шпалы сплавляла плотами по реке с лесных горных склонов на севере Техаса.
Огромная луна освещала пустую степь. Фары автомобиля выхватывали основательно накатанную грунтовку до карьера. Небольшие рощицы из невысоких деревьев и кусты отбрасывали тени, иногда в свете фар мелькали красным глаза мелких зверьков.
Километров пятнадцать мужики ехали спокойно, но стоило им перевалить гребень отлогого холма, как слева на дорогу вылетело большое стадо крупных четырехрогих антилоп.
— Ром, долбани! — азартно заорал Леонид, разворачивая вездеход на месте и освещая фарой-искателем убегающее стадо. — Не спи, шашлык сделаем!
Гулко ударил длинной очередью старый пулемет, выплюнув в ночь с десяток трассеров. Ленты были «ночные», четыре обычных сюрпласа, или «болла», как написано на коробке, чередовались с трассирующим патроном.
— Есть, пара точно кувыркнулась! — в восторге заорал Роман, вцепившийся в приклад пулемета.
— Интересно, а от кого они бежали? — С нехорошей задумчивостью Майкл снял М14 с предохранителя. Глянув на него, Леонид сглотнул комок в горле