Салли, – произнес до боли знакомый голос.

Этот голос взорвал его изнутри, заставил истекать печалью и радостью. Да, это был ее голос, исходивший из ее уст, из ее тела и души. Ее голос…

Нет!

– Я знаю, что это не ты, – заплетающимся языком произнес Салли.

Малыш, не надо.

– Я знаю, что твои слова – уловка Хораса. Я видел, как он заставляет мертвецов говорить.

Пожалуйста. Если ты меня любишь. Не делай.

Салли сглотнул, чувствуя соленый вкус слез. Он не хотел и в то же время отчаянно хотел слушать ее голос.

– Чего не делать? – наконец прошептал он.

Не рассказывай ему.

И связь оборвалась.

* * *

Салон «бьюика» превратился для Салли Хардинга в персональный ад. Спрятав лицо в ладонях, он кричал. Он рвал на себе волосы, заставляя их корни вопить от боли. Схватив телефон, Салли швырнул его на пол. Потом поднял. Он орал в микрофон, он звал Жизель. К счастью, плотные стекла машины почти не выпускали его голос наружу.

Тщедушный, но бесконечно жестокий монстр! Неужели Хорасу было мало сотен миллионов одураченных? Или он задумал шоу как отвлекающий маневр, а главный удар направил в Салли?

К горлу подступила тошнота. Салли пришлось глотать собственную желчь, не давая ей выплеснуться изо рта. Этот краткий разговор отнял у него последние силы.

Когда мобильник зазвонил опять, Салли вздрогнул и зябко поежился. Вызов повторился несколько раз, прежде чем Салли решился ответить.

– Кто? – едва слышно прошептал он.

– Это Бен Гиссен… Мистер Хардинг, вы меня слышите?

Салли казался себе воздушным шариком, напоровшимся на гвоздь. Зная, что голос Жизели – обман, он тем не менее хотел снова ее услышать.

– Алло… Вы меня слышите? Я Бен Гиссен. У нас вдруг прервался разговор.

– Извините, – промямлил Салли.

– Главное, что я снова до вас дозвонился… Я внимательно вас слушаю. Что вы хотели мне рассказать?

Салли смотрел на машину впереди и щурился, как спросонья, ожидая, когда в глазах прояснится. Кажется, в той машине сидели дети. Или подростки? Салли подумал о Джулзе, о жителях Колдуотера, ставших жертвами манипуляций Хораса. Только что Хорас манипулировал и им. Не исключено, что этот паук прослушивает его мобильник. Салли стало муторно.

– Вы могли бы приехать в Колдуотер? – спросил он у Гиссена. – О важных вещах лучше рассказывать не по телефону.

– У вас действительно есть доказательства, что звонки с небес кем-то подстроены? Не хотелось бы ехать так далеко ради…

– У меня есть доказательства, – равнодушным тоном перебил его Салли. – Все, какие вам понадобятся.

– Но я нахожусь в Чикаго. Смогу приехать лишь…

Не дослушав журналиста, Салли отключился, потом развернул машину и по свободной полосе понесся в обратную сторону. «Я убью тебя, Эллиот Грей», – думал он, давя на газ.

* * *

Джек открыл дверцу патрульной машины и помог Тесс выйти.

– Дорожка скользкая, – сказал он, беря ее за руку.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Тесс.

От стадиона до ее дома они ехали молча, если не считать восклицаний вроде «надо же» и «невероятно». Такие восклицания часто слышишь от людей, уцелевших после стихийного бедствия. Улицы были полны приезжих, смеющихся и горланящих песни. Сугробы по обе стороны дороги напоминали баррикады. Автомобильные фары выхватывали из темноты счастливые лица под нависшими капюшонами курток и нахлобученными шерстяными шапочками. Люди что-то кричали и махали вслед.

– Раньше я знала в лицо почти всех жителей города, – сказала Тесс.

– А я знал, где все они живут, – добавил Джек.

К счастью для Тесс, лужайка перед ее домом была пуста. После стадиона тишина казалась чем-то неестественным. Они с Джеком поднимались на крыльцо, как вдруг заверещала рация.

– Джек, вы в городе? – спросил мужской голос.

– Да, – нажав кнопку, отозвался Джек.

В динамике затрещало, потом вызывающий спросил:

– Мы можем поговорить?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату