Мел что-то пробурчал и незадолго до встречи покинул дом, отправившись пить пиво.

– Благодарю вас, миссис Селлерс, – сказал молодой человек, которого звали Генри.

– Благодарю вас, миссис Селлерс, – произнес второй парень, которого звали Зик.

– Вообще-то, теперь я миссис Франклин.

Ребята смутились. Дорин мельком взглянула на Джека.

– Ничего страшного, – поспешно добавила она.

– И когда вы вернулись? – спросил гостей Джек.

Парни были симпатичными, широкоплечими, ладными. Оба жили неподалеку. Их дружба с Робби началась еще в детстве. Стоило Генри и Зику позвонить в дверь, как Робби торопливо одевался, хватал футбольный мяч и пулей летел к выходу.

– Пока, мам! – кричал он на бегу.

– Куртку застегни! – успевала крикнуть Дорин, и дверь захлопывалась.

Все трое пошли в армию сразу после школы. Вместе проходили начальную подготовку. Затем, благодаря цепочке знакомств, вместе отправились в Афганистан. В день гибели Робби ни Генри, ни Зика рядом не было. По мнению Дорин, хорошо, что они не видели его смерть.

– Мы в сентябре вернулись, – сказал Зик.

– Да, в сентябре, – подтвердил Генри.

– Рады, что все закончилось?

– Конечно.

– Да, сэр.

Джек кивнул. Парни тоже кивнули. Зик отхлебнул кока-колы.

– В общем, мы говорили… – начал Генри.

– Да, – подхватил Зик. – Мы спрашивали друг друга… – Он посмотрел на Генри. – Ты начнешь?

– Можешь и ты. Я не возражаю.

– Не-а.

– Я хотел сказать…

Парни умолкли.

– Ребята, не стесняйтесь, – подбодрил их Джек. – С нами вы можете говорить свободно.

– Да, – подтвердила Дорин, хотя ее покоробило это «с нами». – Конечно, ребята. Говорите все, что хотите сказать.

– Мы вот тут думали, – наконец решился Зик. – О чем вам говорит Робби… когда звонит?

– Робби звонит лишь матери, – соврал Джек. – Дорин, расскажи ребятам.

И она рассказала. В основном Робби говорил, что с ним все в порядке, ему ничего не угрожает, а сам он находится в прекрасном месте.

– По словам Робби, небеса ждут каждого из нас, – добавила она. – Мне приятно слышать его слова. Недавно Робби мне сказал: «Конец – это вовсе не конец».

Зик с Генри переглянулись. На их лицах появились глуповатые улыбки.

– Как забавно, – пробормотал Генри.

– Что забавно? – спросил Джек.

Генри водил пальцем по бутылке с кока-колой.

– Есть такая рок-группа. Робби слушал их до одурения. Называется «Дом героев».

– Они выпустили альбом, – пояснил Зик. – Название – один в один: «Конец – это вовсе не конец». Помню, Робби всех просил, чтобы ему прислали диск.

– Да, – закивал Генри. – Всем нашим писал: пришлите мне «Конец – это вовсе не конец». Если по жанру, вроде панк-рок.

– Нет, – возразил Зик. – Они себя называют христианской рок-группой.

Ребята продолжали удивляться странному совпадению слов Робби и названия альбома. Джек вопросительно смотрел на бывшую жену. Дорин молчала.

– Ну а еще о чем он говорил? – спросил Генри. – Может, спрашивал о ребятах из своего отряда?

* * *

Джейсон Терк подошел к служебному входу в магазин. Он снова забыл перчатки, и у него жутко замерзли руки – неудивительно, когда на улице холодно и настоящая пурга. «Джейсон, твои мозги работают в режиме частичной занятости», – говорила его девушка. Увы, она была права.

Преодолев сопротивление ветра, Джейсон открыл дверь и ввалился внутрь. Из шкафа с надписью «Только для персонала магазина» он извлек пачку бумажных платков, приготовившись вытереть мокрые щеки и высморкаться (на морозе у него всегда текло из носа). И тут в заднюю дверь постучали.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату