Мимо, прервав только начавшийся разговор, пробежал Седой. За ним — Ламил, который походя больно пнул меня в голень.

— Чего расселись? — бросил он. — А ну — в строй!

Мы мигом заняли свои места, хотя Ламил и не думал проверять, исполнен ли его приказ.

— Не для меня это… — Молин тяжко вздохнул. — Вернемся домой — к солдатам даже на десять шагов не подойду!

— Зато будет что внукам рассказать. — Тон у Баина все такой же меланхоличный, так что непонятно, шутит он или нет. — Еще и подзаработаешь, рассказывая в старости об этом всем в тавернах.

— А слушатели будут над тобой смеяться и просить, чтоб лучше станцевал. — Не отомстить вечно подшучивающему над всеми Молину я не смог.

— Не-е-е-е… Это вы будете танцевать, пока я рассказываю. — Молин не только не обиделся, но и поддержал шутку. — А еще Нарив с собой заберем — пусть тоже танцует.

— Я переведу ей твое предложение, — с хищным оскалом парировал я и расплылся в довольной улыбке, глядя, как Молин отшатнулся.

— Тогда нам придется танцевать без его рассказов. — Наконец-то в голосе Баина промелькнули какие-то чувства. — Нарив ему язык за такие слова вырвет, засушит и будет носить его как кулон.

— Что-то я слишком часто слышу свое имя…

За всеми этими шутками я совершенно забыл, что женщина стоит совсем рядом и если не понимает смысла нашего разговора, то уж свое имя разобрать должна.

Молин и Баин тут же затихли, хотя слова Нарив и не звучали угрожающе.

— Это мы делимся планами на будущее. Когда вернемся домой. — Я посмотрел на Нарив и улыбнулся как можно дружелюбнее.

— Да? Судя по тому, сколько раз я услышала свое имя, мне в этих ваших планах отведена немалая роль?

— Да мы тут шутим…

Из щекотливой ситуации меня, а возможно, и Молина, спас десятник. И за это я простил ему пинок.

— Тащите сюда этих гнома и мямлю! Алин, будешь переводить… — Когда привели наших пленников, Ламил встал перед ними, уперев руки в бока. — Вы свободны. Пойдете вперед и передадите командиру того отряда, который преграждает нам путь, что мы не хотим войны. Поняли? Мы пришли с миром и хотим лишь пройти через горы на север.

Я перевел его слова и для верности переспросил, запомнили ли Брумгум и Карола их. Оба кивнули: вначале гном, а после — с некоторой задержкой — Карола.

— Они поняли, — повернулся я к десятнику.

— Отведи их к десятку Кролана и пусть убираются, — распорядился Ламил. — Потом — мигом назад и в строй! Спать сегодня не придется.

Пленники, поняв, что их отпускают, мгновенно ожили. Карола даже будто стал выше ростом — выпрямился и поглядывал вокруг с таким видом, словно он находится не посреди чужой, может, вражеской армии, а… Даже не знаю где. Примерно так поглядывали по сторонам имперские легионеры, иногда появлявшиеся в Агиле. Даже не верится, что еще совсем недавно он всем своим видом не вызывал никаких чувств, кроме жалости. Я провел Брумгума и Каролу к нашему передовому отряду, хлопнул по плечу одного из солдат, стоявших в шеренге и загораживающих проход. Тот, оглянувшись, без лишних слов потеснился, открыв небольшую щель между щитами. Видимо, приказ отпустить пленников был здесь уже известен.

— Бывайте! — попрощался я, указывая бывшим пленникам на путь к свободе.

Проход снова закрылся, и гном с мямлей исчезли из вида, скрывшись за рядом солдат. Я вернулся к своему десятку. Здесь уже вовсю разоряется Ламил.

— …Поэтому я еще раз повторяю: если какой-то олух уснет до того, как я отдам приказ, он у меня год копать сортиры будет! — Заметив, что я вернулся, десятник, к облегчению остальных, перенес свое внимание на меня. — Ушли?

— Да, господин десятник! — Я быстро встал на свое место, чуть потеснив Молина.

Ламил кивнул и снова куда-то убежал.

— Стоять нам так до конца этой стражи, — тихо, хотя Ламила поблизости уже не было, ввел меня в курс дела Молин. — Ламил говорит, что будем ждать здесь в полной готовности, пока или не начнется бой, или не начнутся переговоры.

— А если начнутся переговоры, то будем так же ждать их окончания. — Баин судорожно зевнул. — В любом случае о том, чтоб поспать подольше, можно и не мечтать.

— Я уже забыл, что такое вообще это «поспать подольше». — Зевок оказался заразительным, и моя челюсть хрустнула так, словно кто-то наступил на сухую ветку.

— Тебе, наверное, вообще поспать не придется. — Молин толкнул меня в бок. — Так что не зевай!

— Это почему? — удивился я.

— Потому что, когда начнутся переговоры и мы будем сладко спать, ты будешь переводить для капитана.

— А потом расскажешь нам, о чем там речь шла! — подключился Баин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату