Дант-16 машет щупальцем более-менее в такт музыке. Танцоры кружатся на утоптанной траве. Что-то бормочет река, сияющая в лунном свете и отражающая пламя костра. Откуда-то доносится сладкий запах мяты.
Как же я могу думать о том, что сейчас грызет мой мозг?
Дженна и Джейк идут по дорожке, ведущей к бунгало. Она пытается подтолкнуть его к танцующим, но он, улыбаясь, только качает головой. В его улыбке что-то не так, но я не знаю что. Горящий за ними костер окружает их головы золотистым пляшущим нимбом. Поют скрипки, в траве чирикают сверчки, восходящая луна с каждым мгновением все ярче сияет на темнеющем небе.
Дженна поворачивается к Кей Карутерс с таким видом, будто собирается представить ей Джейка, но его уже нет с нею рядом. Он быстро идет ко мне, не бежит, но и не хромает. Он подходит ближе, и я вижу его странную улыбку.
– Привет, Ларри! – говорит он, достает из куртки керамический нож и вонзает его с лоб Данта-16.
Я не в силах сдвинуться с места. Мое сердце замирает, голова кружится.
Дант-23 издает крик – громкий крик, которого мне раньше не доводилось слышать. Он пытается убежать, но Джейк достает нож из Данта-16 и с быстротой молнии вонзает его в Данта-23. Оба инопланетянина падают на траву, выделяя дурно пахнущую жидкость.
Люди вскакивают, покачиваясь, замирают на месте, или падают на землю, либо пристально смотрят, широко раскрыв глаза и рты, насыщение крови кислородом и сердечный ритм резко снижаются.
У всех, кроме Дженны.
Она подбегает к Джейку и бьет – бьет! – его своими маленькими, слабыми кулачками.
– За что? За что?
Он хватает ее за руки и прижимает их к бокам. Его плечи дрожат – он тоже переживает, но не так сильно. Совсем не так сильно.
– Карл, – с трудом выговаривает он, – Кейли, Джером, Мэтт…
–
У обоих нет никаких признаков БЧРС. Я не задумываюсь о причине. Я ее знаю.
– Послушай, Дженна, – говорит Джейк. Теперь он полностью овладел собой. Он прижимает ее к себе так сильно, что она не может сопротивляться. – Они враги. Они изгадили нашу биологию, сделали нас…
– Они сделали нас
– Нет. Они сделали нас стадом, пассивным и боязливым, с тем, чтобы мы не стали мешать, пока они захватывают Землю. Им нужна наша планета.
– Они принесли нам Благодеяние! Больше нет насилия, нет войн…
– …нет прогресса, нет открытий, почти нет секса! Через сколько поколений люди полностью исчезнут? И все без насилия, которому они не могут противостоять лицом к лицу, как вот эти люди.
– Но ты…
– Я что? – Он удерживает ее уже не так сильно, она меньше сопротивляется. Мое дыхание постепенно приходит в норму.
– Ты ведь смог это сделать –
– Потому что это был мой долг.
– Данты не…
– Очень даже да, – мрачно говорит он. – Они как трусы поражают нас лазером из космоса – да они и есть трусы. Но мы все равно добьемся успеха.
Зейн и Тед выходят из БЧРС и неуверенно делают шаг навстречу Джейку. Он показывает им кулак, и оба отступают.
Я снова обретаю дар речи.
– Ты не знаешь, что такое успех.
– Я знаю, что такое отсутствие успеха! – резко говорит Джейк.
Дженна – моя Дженна, растерянная и расстроенная, но нисколько не испуганная, – говорит:
– Но я все равно не понимаю, почему…
– Дженна, у меня нет на это времени! Ты что, не понимаешь? Мне сейчас нужно уходить, пока бог знает какие следящие устройства, которые