— Что я здесь делаю, Джейк? — Это был не столько вопрос, сколько требование.
— Разве не ясно? Ты — моя гостья, Бет, и я постараюсь, чтобы тебе у меня понравилось.
Мелькнувшая в его взгляде столь не свойственная Джейку мольба заставила меня забыть об ответе. Я круглыми глазами уставилась ему в лицо.
— Не волнуйся, Бет, здесь даже забавно, если у тебя подходящие знакомства.
Словно иллюстрируя его мысль, земля задрожала. Звук, памятный мне по прошлому лету, гремел так, что эхо отдавалось от стен. Казалось, он исходил из-за прочных стальных дверей в конце переулка. Двери напоминали вход в тюрьму строгого режима. Только за ними была не тюрьма, а, скорее, какое-то заведение. Над дверью вспыхивала неоновая вывеска: «Гордыня». Хвостик буквы Г вылезал на карниз крыши.
— «Гордыня» — из самых популярных у нас клубов, — пояснил Джейк. — И единственный вход ведет через него. Пошли?
Он царственным жестом предложил мне проследовать вперед, но мои ноги буквально приросли к земле и отказались слушаться. Пришлось Джейку взять меня под руку.
Туман, рассеявшись, открыл у дверей молодого мужчину с женщиной. Женщина была тощей, как оса, бедной и почти нагой, если не считать коротеньких черных шорт, кожаного лифчика и туфель на высочайшей из виденных мною платформ. От лифа к пупку свисали на серебряных крючках тоненькие серебряные цепочки, сеткой прикрывавшие живот. Платиновые волосы были коротко обрезаны; в вялых пальцах с черными от лака ногтями женщина держала сигарету. Я с удивлением отметила, что на молодом человеке косметики куда больше, чем на его спутнице. Глаза обведены кровавыми кругами, на ногтях — тоже черный лак. Кожаный жилет на голое тело и клетчатые штаны, подвернутые на лодыжках. Все не прикрытые одеждой части тела украшал пирсинг. Женщина облизнула кончиком языка губы с серебряной кнопкой и жадным взглядом ощупала мое тело.
— Ну-ну, — промурлыкала она, когда мы подошли ближе, — смотрите-ка, кого кот притащил. Светящаяся куколка!
— Добрый вечер, Ларисса… Эллиот.
В ответ на приветствие Джейка пара одновременно кивнула.
Эллиот с усмешкой покосился на Джейка.
— Кажется, кое-кто взял то, что ему не принадлежит?
Джейк расплылся в ехидной ухмылке.
— О, думаю, она принадлежит мне.
— Ну, теперь уж точно.
Смешок Лариссы был низким и гортанным. Подведенные вверх уголки глаз придавали ей сходство с кошкой. Они говорили так, словно меня здесь не было. Мне от этого стало не по себе. Словно я какой-то трофей. Не будь я столь растеряна, высказала бы свое неодобрение, а так задала единственный вопрос, который пришел на ум. Голос мой звучал по-детски робко:
— Вы кто?
Эллиот укоризненно поцокал языком.
— Она, видно, ничего не понимает.
Я разозлилась.
— А это вас не касается!
Мой выпад вызвал у парочки приступ смеха.
— Да, забавная, — склонив голову к плечам и внимательно меня разглядывая, отметила Ларисса. — А что еще она умеет?
— Да ничего особенного, — сердито огрызнулась я. — Заднее сальто, метание ножей и все такое.
Джейк вздохнул, словно вдруг заскучал.
— Давайте уже дальше, а?
Ларисса подалась ко мне, заглянув в глаза.
— Хочешь знать, кто мы такие, куколка? Мы — сторожевые суки.
— Простите? — опешила я.
— Мы охраняем вход. Без нашего позволения никто не войдет и не выйдет.
— Учитывая, какая ты важная особа, — подколол Эллиот, — тебя мы беспрепятственно пропустим внутрь… или, лучше сказать, «вниз»?
Пара загадочно захихикала.
— А если я не хочу?
Эллиот скептически поднял бровь и махнул рукой мне за спину.
— Милочка, а куда еще ты денешься?
Спорить не приходилось. За пределами переулка клубилась тяжелая тьма, готовая пожрать тебя. Здесь была одна дорога, с единственной дверью в конце. Но от одной мысли войти в эту дверь мне делалось дурно. Казалось бы, это наверняка не так опасно, как одной скитаться во тьме. Я ведь не знала,