— А у нас получится?

— Что, Бет?

— Дети у нас будут?

— Конечно. Обязательно.

— Если первым родится мальчик, назовем его Вэйлон.

— Ни за что.

— Почему?

— Бет, он нам не скажет «спасибо» за такое имечко.[8]

— А что предпочитаешь ты?

— Что-нибудь человеческое, типа Джош или Сэм.

— Отлично, но для девочек имена буду выбирать я.

— Только из заранее согласованного списка.

— Пусть у моих дочерей будут сильные имена… сильные, но красивые.

— Звучит потрясающе. А теперь можно отдохнуть?

Ксавье лег на бок и обнял меня. Слушая, как его дыхание становится ровнее, я не могла угомониться.

— А давай я тебе назову несколько женских имен, а ты мне скажешь, годятся они или нет?

— О’кей, Бет. — Ксавье поморгал и оперся на локоть.

— Кэролайн?

— Сойдет.

— Билли?

— Ни в коем случае. Будут гадать — мальчик или девочка.

— Айседора?

— Оно из Средних веков?

— А Дакота?

— Ты уже за географию взялась? Это исключается.

— Так нечестно. — Я капризно надула губы.

— Тогда я тоже буду предлагать названия.

— Например? — с любопытством спросила я.

— Как насчет Огайо? — осведомился Ксавье. — А еще лучше — Милуоки.

Я расхохоталась.

— Стоп!

— Вот спасибо.

Ксавье зевнул и перевернулся на спину. Я притворно возмутилась:

— Ты что? Нервничаешь при мысли о нерожденных отпрысках?

— Нет, как раз наоборот.

— Понятно. Больше не буду. Доброй ночи.

— Доброй ночи, миссис Вудс.

Надо же, ведь я теперь миссис Вудс! Жена Ксавье. Мне нестерпимо захотелось обнять его и впитать его тепло, но я сдержалась. Зачем все осложнять? Поэтому я лишь обхватила рукой подушку. Мы принесли столько жертв… Долго ли нам предстояло жить вместе, как брату с сестрой?

Я бросила взгляд на полночное небо. Тучи озарились вспышками зарниц. «Где-то гроза», — подумала я. Внезапно вспыхнул луч, совсем не похожий на молнию. Может, растолкать Ксавье? Не стоит — он крепко заснул, и будить его нечестно.

А луч завис в воздухе и лениво двинулся вдоль верхушек деревьев. Я поняла: он обшаривает местность. И он доберется до нас.

Глава 5

Прогулка по воде

Утром я проснулась от хора птичьих голосов и аромата сосен. Не открывая глаз, положила руку туда, где должен был лежать Ксавье, но не нашла его

Вы читаете Небеса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату