—Если смогу.
—Тогда я в норме, — ответила она и снова отвернулась к окну. — Я в норме.
Кэррин нахмурилась и секунду разглядывала Вальмон в зеркало заднего вида. Затем стиснула зубы и снова уставилась на дорогу.
—Куда едем? — тихо поинтересовался я.
— Ко мне, — ответила она. —Я позвонила Баттерсу сразу, как только в отеле врубилась сирена. Он будет нас ждать.
— Я не хочу больше никого в это впутывать.
— Ты хочешь сразиться с Рыцарями Тёмного Динария, — сказала Кэррин. — Ты правда думаешь, что справишься в одиночку?
Я устало фыркнул в ответ и прикрыл глаза.
— Так я и думала, — ответила она.
Покрышки лимузина шелестели по городским улицам, и я перестал обращать внимание на всё остальное.
Глава 12
Дом Кэррин располагался в скромном районе Чикаго и выглядел так, словно принадлежал какой-то милой старушке — в основном потому, что когда-то так и было. А у Кэррин как будто никогда не хватало ни времени, ни духу кардинально менять то, что её бабушка так заботливо обставляла, украшала, где собственноручно сажала цветы. Когда мы подъехали, все места на улице перед домом уже были заняты, и она свернула лимузин на проезд, ведущий к заднему двору.
Прежде чем она припарковалась, я повернулся к Вальмон и спросил:
— А что в папке?
— Досье на одного местного бизнесмена, — сразу же ответила Вальмон.
— Я его знаю?
Она пожала плечами, слазила в сумочку и передала мне свёрнутую в трубочку папку. Я взял её, развернул и начал косится на неё, пытаясь что- нибудь разглядеть, пока Кэррин не включила в лампочку в салоне. Она горела примерно пять секунд, а потом замигала и погасла.
— Вокруг тебя хоть что-нибудь бывает просто? — поддела она меня.
Я показал ей язык, вытянул из-под рубашки серебряную пентаграмму, амулет моей матери, и послал в неё маленькую частичку воли. Серебро засветилось бело-голубым магическим светом, достаточным, чтобы я смог просмотреть содержимое папки.
— Харви Моррисон, — начал читать я вслух, — пятьдесят семь, инвестиционный брокер, финансовый консультант и консультант по ценным бумагам. — Я удивлённо заморгал и обратился к Кэррин: — Это ещё кто?
— Он управляет деньгами богатых людей, — ответила она.
Я хмыкнул и вернулся к чтению:
— Ходит под парусом, играет в гольф, если погода позволяет, и проводит длинные отпуски в Лас-Вегасе дважды в год. Ни жены, ни детей. — Дальше была фотография, и я взял её в руки. — Симпатичный парень. Похож на Клуни, но только с залысинами. Список любимых фильмов, книги и музыки. Есть и биография: вырос здесь, ходил в неплохие школы, родители умерли, когда он был в колледже.
— Почему он? — спросила меня Кэррин.
Я оглянулся на Вальмон.
Она пожала плечами:
— По мне он выглядит довольно обыкновенно. Никаких мошенничеств или растрат, обычных для людей его уровня.
— Честный человек? — спросил я с некоторым скепсисом.
— Или умный вор, — ответила она. — Он заслуживающий доверие бизнесмен, как сотни других в этом городе.
— Может, проблема с азартными играми?
Вальмон опять пожала плечами:
— Фоморы не оценили его как удачную цель для манипулирования.
— Они что, составляют досье на богатых парней?
— Они покупают информацию направо и налево последние несколько лет, — ответила Вальмон. — Разбрасываются большими деньгами. Это настоящий рынок, и покупателей множество.
— В смысле?
— Покупают все: фоморы, Белый Совет, «Венатори Умброрум», свартальвы, каждое паранормальное сборище, что не стоит в стороне от дел. Вот