относительно простые и безопасные части всей операции.
У меня было дурное предчувствие, что день второй будет еще хуже.
Глава 13
«Открой глаза, придурок. Она прямо перед...»
Я оторвал голову от стола и мигнул. Пугающий злобный голос звучал в моем ухе ясно как день.
— Чего?
Уже прошло какое-то время. Баттерс стоял у раковины и мыл свои инструменты. Он остановился, недовольно посмотрел на меня через плечо и произнес приказным тоном:
— Ложись!
Я так и сделал. Сережка жгла как кусочек льда, такого холодного, что мне трудно было не начать дрожать.
— Ты что-то сказал? — спросил я Баттерса.
— Нет, — нахмурился он. — Ты слегка не в форме, и я дал тебе отдохнуть.
— Кто-нибудь еще здесь есть?
— Нет, Гарри.
— Я мог бы поклясться...
Он выжидательно посмотрел на меня, подняв бровь:
— Поклясться в чем?
Я тряхнул головой.
— Приснилось, наверное.
— Ладно, — не стал спорить Баттерс.
— Ну, что, док, жить я буду?
Он фыркнул:
— Инфекция остановлена, с тобой все будет в порядке. Нет, что я говорю... Тебе нужно в больницу, чтобы сделать внутривенное вливание, и еще неделю соблюдать постельный режим. Но ты же по своему обыкновению все равно будет продолжать делать все эти идиотские и опасные вещи. Но в данный момент тебе скорее всего не грозит истечь кровью в процессе.
Я приподнял голову достаточно, чтобы осмотреть себя. На мне не было одежды кроме брюк, от которых отрезали практически всю правую штанину. Получай, бюджет, который Никодимус выделил на ограбление. Несколько порезов было перевязано. На двух из них красовались свежие швы, как и по обеим сторонам ранений от выстрелов в ноге, вместе около дюжины, и...
— Ты что, заклеил порезы суперклеем?
- Суперклей и швы, а если бы я нашел способ все клейкой лентой обмотать, то сделал бы и это тоже.
- Я возьму с собой моток, просто на всякий случай, - ответил я. - Ну что, мне можно одеваться?
Он вздохнул:
- Попробуй не двигаться слишком резко, ладно? И будь осторожнее когда встаешь. Не думаю, что ты потерял слишком много крови, но какое-то время ты можешь чувствовать головокружение.
Я осторожно встал, нашел свою спортивную сумку и вытащил из нее комплект чистой одежды. Затем скинул с себя остатки смокинга и принялся одеваться.
—Так чем ты сейчас занимаешься? — поинтересовался Баттерс. —Кэррин была еще неразговорчивей, чем обычно.
—Будет лучше, если я пока не стану тебе рассказывать, — ответил я. — Но прежде чем я сделаю что-то еще, мне нужно вернуть долг.
Он непонимающе нахмурился:
— Что?
Я закончил одеваться, снова заглянул в сумку и вытащил оттуда кусок дерева. Мне потребовался целый месяц работы и несколько неудачных попыток, чтобы добиться правильных пропорций, но в конце концов я смог вырезать почти точную копию человеческого черепа. Затем я выдолбил его с помощью инструментов, сделанных из нескольких изогнутых и заостренных фрагментов оленьего рога, который нашел для меня Альфред. Ну а потом принялся за работу. И теперь деревянный череп был покрыт аккуратными плотными рядами рун и символов, напоминающих надписи на моем посохе.
—У меня ушло четыре месяца, чтобы сделать его, —сказал я, и протянул череп Баттерсу. Я не знал, кто еще был в доме и сколько они могли