штабеля кости всех форм и размеров, некоторые – просто гигантские, как у слонов или динозавров. Души-работники вращали колеса, соединенные системой ремней с циркулярной пилой, а другие проталкивали под лезвие кости, разрезая их на доски, как древесину.

Ана остановилась, указывая куда-то пальцем, но Чет уже увидел и сам: впереди на стене здания висели десятки отрубленных голов. Когда они подошли поближе, Чет увидел под головами табличку: «ВОРЫ». Он глянул в забранное решеткой узкое оконце и увидел рабочих, которые разгружали тележку с вязанками дров. Вот только вдруг он понял, что это были не дрова, а руки и ноги, даже несколько торсов, но, по большей части – кисти рук, которые лежали грудами в корзинах вроде той, что он видел на пристани.

В глубине помещения, в чаду, другие рабочие рубили плоть на куски и бросали в дымящиеся, исходящие паром котлы. Чет разглядел внутри троих вооруженных мужчин в зеленых куртках, которые стояли, наблюдая за рабочими.

– Вас здесь быть не должно, – послышался голос откуда-то сверху. Чет поднял взгляд на висящие на стене головы. Большинство из них казалось высохшими, как мумии, но несколько явно наблюдали за ними.

– Что, заблудились? – спросила одна из голов, с длинными жидкими волосами и тощими усиками.

– Мы ищем Лобное место, – ответил Джонни к неудовольствию Чета. Ему казалось, что чем меньше народу знает о том, куда они направляются, тем лучше.

– Вот что я вам скажу, – произнесла голова, понизив голос. – Снимите меня отсюда, и я приведу вас прямо туда, куда вам нужно. Куда угодно. Что скажете?

– Тронете его – окажетесь рядом с ним, – вмешалась соседняя голова. Это была голова женщины с черными кудрявыми волосами. – Не советую перебегать дорожку «зеленым».

– Может, хватит совать нос в чужие дела? – спросила мужская голова.

– Просто идите дальше в том же направлении, – продолжала женская. – Придете на площадь Зеркал. Вы сразу поймете, где это. Потом сверните в первый переулок налево, он самый широкий. Идите туда. Он страшно петляет, но выведет вас в конце концов к подножию Голгофы. Вы поймете, что вы там, по всем этим идиотам с крестами.

– Делайте, как она говорит, и кончится тем, что вас разрежут на куски и съедят. Говорю же, вам нужен проводник. Вам нужен…

– Эй, – послышался резкий окрик. – Что вы здесь забыли?

Чет повернулся и увидел мужчину в зеленой куртке. Он стоял на пороге, сжимая в руках палицу.

– У вас здесь дело есть?

Чет потряс головой:

– Нет. Никаких дел.

Стражник окинул их подозрительным взглядом.

– Тогда вам лучше уйти. Вы же вроде куда-то направлялись?

Они быстрым шагом двинулись дальше. Когда прошли квартал или около того, Чет глянул назад. Стражник стоял на том же месте, глядя им вслед.

Глава 16

Ана боролась с нарастающим чувством клаустрофобии; переулок становился все yже, и рахитичные здания нависали над ними, готовые рухнуть, казалось, в любую секунду. Туман становился все гуще. Им приходилось огибать груды серых кирпичей и балок – или костей? – оставшихся от строений, давно павших под давлением времени. Небо постепенно темнело, и хлопья пепла все падали и падали вниз, как в замедленной съемке, усиливая ощущение, будто идущих потихоньку хоронят заживо. Интересно, подумала она, откуда берется пепел? Здесь что, где-то рядом вулкан? Или что-нибудь похуже? Тут ей припомнился черный знак с двумя красными буквами: «АД».

В боковом переулке, погруженном во мглу, сбились в кучу несколько душ. Трудно было сказать, женщины это были или мужчины: выглядели они как кучки костей, прикрытые какими-то тряпками, с серой, потрескавшейся, как старое дерево, кожей. Их медленно заносило пеплом, и Ана едва могла различить, где люди, а где строительный мусор и прочий хлам, в груде которого они лежали и сидели. Большинство просто пялилось в стену, или вообще в никуда, но несколько душ проводили их взглядами. «Какие голодные глаза», – подумала Ана.

Она глянула назад, в направлении, откуда они пришли. Им давно уже перестали попадаться по пути мастерские и магазины, только такие вот увядшие души.

– Твою мать, – сказал Чет, и Ана, проследив его взгляд, увидела нескольких душ, скорчившихся над грудой тряпья; казалось, они его едят. Ана все еще пыталась убедить себя, что это тряпки – а вовсе не то, что ей кажется, когда Джонни шагнул прямо к сгрудившимся душам, и те подняли головы, чтобы поглядеть на него. Теперь она ясно видела, что это был человек, мужчина, и его голова, туловище и единственная оставшаяся рука были сплошь покрыты зияющими ранами – следами укусов. Внутренне Ана уже была к этому готова – или, по крайней мере, так ей казалось, пока то, что они ели, не поглядело прямо на нее несчастными, умоляющими глазами. Его рот раскрылся в немом крике.

– О, Господи, – выдохнула она.

Джонни хлопнул палицей о землю.

Вы читаете Потерянные боги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату