впереди замаячил желтый огонь.
– Стойте! – прошептал Сайрус, замедляя шаг. – Там что-то есть.
Грубая лапа кобольда потащила его вперед.
– Стойте! – повысил он голос. – Я видел…
Остаток фразы потонул в пронзительном реве рожка. Отряд остановился. Знакомый сигнал, его использует городская стража, но в каких случаях…
– Что это? – спросила Франческа.
Никто не ответил. Между домами замелькали красно-желтые огни. Факелы.
И тогда Сайрус их увидел.
Из-за домов надвигалась длинная шеренга факелоносцев, простиравшаяся в обе стороны покуда хватал глаз. В отблесках факелов, кроме бело- зеленых плащей, виднелись стальные наконечники арбалетов и копий.
Снова взревел рожок. Сайрус наконец вспомнил, что это за сигнал. Враг в городе. Рожок приказывал дозорным выстроиться в цепь от одного края квартала до другого и прочесать весь Северовратный в поисках захватчиков. Рожок трубил начало общеквартальной облавы на ликантропов.
Глава двадцать восьмая
Сайрус обвел взглядом небо над цепью дозорных.
– Змеев нет, – доложил он, потом обернулся на храм. – Но сюда подбираются атаковавшие нас раньше.
Никодимус где-то впереди усмехнулся невесело.
– Давненько она такого не устраивала. Не знаю уж, кто вы такие, но раззадорили вы ее будь здоров.
Он отдал несколько приказов на кобольдском, и три коренастые тени кинулись в темноту.
– Что происходит? – спросила Франческа. – Кого мы раззадорили?
– Дейдре, – ответил Никодимус. – Она подала сигнал о проникновении врага – якобы через стену перебрался ликантроп – и мобилизовала стражу из других кварталов, чтобы прочесать этот.
– Назад дороги нет, там нас заметят со змеев, – сообщил Сайрус.
Никодимус скрипнул зубами.
– Значит, через цепь.
– Но для этого придется перебить всех… – запротестовала Франческа.
Из темноты раздался голос кобольда.
– Стойте здесь. Ни с места, – велел Никодимус и убежал.
Через минуту вернулись две другие тени. До цепи теперь оставалось шагов сорок. Справа вновь резко протрубил рожок.
– Фран? – шепнул Сайрус.
Франческа нащупала его руку.
– Давай смоемся, пока не…
Снова рожок – на этот раз три гудка подряд, сигнал, что замечен ликантроп. Вечерний полумрак наполнился возбужденными возгласами.
Обернувшись, Сайрус увидел два змея, спешащих на сигнальный зов.
– Сюда, быстро, – откуда-то из темноты окликнул Никодимус.
На плечо Сайрусу легла тяжелая кобольдская лапища. Они побежали параллельно цепи дозорных, прочь от рожка. Шагов через сто кобольды повернули и повели их прямо на факельщиков.
Сглотнув, Сайрус заозирался, высматривая, куда бы скрыться. Может, просто дать деру? Нет, глупо. Темные тени конвоировали с обеих сторон.
Впереди на куче каменных обломков показался стоящий спиной человек. Голый до пояса, смуглый, с длинными черными волосами, завязанными в хвост. Напротив, шагах в двадцати, застыл, глядя на него в упор, дозорный в бело-зеленом плаще. В цепи зиял разрыв.
Сайрус сдвинул брови под тюрбаном. Чуть поодаль снова трижды однозвучно протрубил рожок. Там уже кружили змеи. Кобольды вели отряд вперед, к прорыву в цепи.
– Это был Никодимус? – прошептал Сайрус.
– А ты думал, королева Остроземья? – огрызнулась Франческа. – Вроде бы у той грудь попышнее.
– Фран, я пытаюсь понять, что происходит. У Никодимуса среди стражи есть свои люди, которые пропустят нас через цепь?
