серебряных и золотых фраз, сплетенных в огромную сферу семь футов высотой.

Растирая ноющие мышцы рук, Нико подошел поближе. Мелкие детали поражали: по округлой поверхности заклинания, подобно океаническим течениям, разбегались миниатюрные потоки чар нуминуса и магнуса.

Заклинание казалось устойчивым, но его еще нужно было закончить: в двух местах в тексте зияла вертикальная щель. Шеннон отогнул один из краев, словно полотнище шатра. Смолвуд забрался внутрь и стал сшивать разрезы.

Тем временем Шеннон выдворил стражников в коридор.

— Магистры, прошу вас наблюдать на расстоянии: нам необходимо пространство для работы.

Полюбовавшись тразеусом несколько секунд, Нико перевел взгляд на Каталог. Едва присев на стул, он обнаружил, что от усталости и голода у него жутко разболелась голова.

— Магистры, — массируя виски, произнес он, — могу я задать один вопрос?

— Конечно, — ответил Шеннон, который внимательно наблюдал, как в его дельтовидной мышце и бицепсе зарождается светящаяся строка.

— Что именно мы будем искать в Каталоге, когда заработает тразеус?

— Текст, местонахождение которого известно, — объяснил Шеннон, отправляя готовые строчки в сжатый кулак. — А именно «Трактат Болид о посохах, волшебных палочках и пользе магии». Все копии которого хранятся здесь, на одной полке со свитками.

Нико подумал, что это не лишено смысла.

— А можно поискать что-нибудь еще, когда эксперимент будет закончен?

— Например? — поинтересовался Смолвуд. Он только что сплавил несколько строчек нуминуса, повисших над поверхностью сферы крохотным облачком, и теперь тщательно их исследовал.

Нико замялся.

— Например… возможные средства излечения от какографии, результаты исследований, проведенных в других университетах.

— Отличная мысль. — Смолвуд выдернул отдельную фразу из облачка текста. — Только сперва нужно получить разрешение Совета по Использованию артефактов. А они вечно заняты.

— А если я сам быстренько поищу, когда мы закончим? — предложил Нико.

Смолвуд заменил две руны и поднял глаза.

— Прости, что ты сказал?

Когда Нико повторил свой вопрос, Смолвуд улыбнулся и покачал головой:

— Ох, батюшки, нет. Правила есть правила. К тому же Совет может воспротивиться… — Он замолчал, обдумывая следующую фразу. — Какографу могут отказать в использовании Каталога.

Нико уткнул взгляд в пол.

— Я подам за тебя заявку, — сказал Шеннон, — если ты просмотришь все тексты в библиотеках Звездной академии на эту тему, и, разумеется… — он многозначительно кашлянул, — …после того, как мы закончим все неотложные дела.

Нико поднял голову. Шеннон пристально разглядывал магические строки своими белоснежными глазами.

— Спасибо, магистр! Честное слово, я уже облазил все библиотеки академии вдоль и поперек.

— Значит, жди заявку.

От этих слов у Нико голова пошла кругом, и все мысли будто выветрились.

— Что ж, Агву, — сказал Смолвуд, массируя левой рукой правую, — с нуминусом мы разобрались. Я соединил все участки.

Шеннон улыбнулся.

— То есть я держу две последние несоединенные строки. Друзья мои, помолимся же Хакиму!

Все трое склонили головы, мысленно обращаясь к богу-покровителю волшебников. Стражники продолжали наблюдать из-за двери.

— Тимоти, бери Каталог и приступай к поиску, — велел Шеннон. Затем он связал два предложения между собой и уронил их внутрь шара.

Смолвуд снял скреплявший кромку Каталога зажим. Кивнув Шеннону, он раскрыл книгу, замер, закрыл, снова замер и снова раскрыл, словно повторяя некий ритуал. И каждый раз Каталог магическим образом считывал нужную Смолвуду информацию.

— Смотри внимательно, — сказал Шеннон, присаживаясь рядом с Нико. — Заклинание тразеус должно проявить язык Каталога.

Несколько секунд шар тразеуса лениво вращался. Но потом течение текста ускорилось, словно подхваченное ветром, и завертелось вокруг магического глобуса, разделившись на тысячи разных потоков. Заклинание раскручивалось все быстрее и быстрее, пока все предложения не слились в неразборчивую рябь. И когда Смолвуд в очередной раз раскрыл Каталог, вокруг книги замерцало едва заметное фиолетовое свечение. Архимаг радостно вскрикнул, глядя, как заклинание тразеус набирает скорость.

И тут что-то заело.

Несколько фраз стали жесткими. Строчки налетали одна на другую и ломались. Потоки беспорядочно вращались, образовав лингвистический ураган

Вы читаете Чарослов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату