ударить.
Я стремглав выскочил из хижины. В голове моей оформилась мысль, я не хотел, чтобы она исчезла прежде, чем удастся встретиться с мастером Тагом. Кажется, в кромешной тьме забрезжил тонкий лучик надежды.
Мастер Таг разительно отличался от того напыщенного типа, который обратился ко мне с просьбой найти Ган-Ли. Даже во вторую нашу встречу он выглядел намного лучше. Сейчас лицо гнома походило на посмертную маску.
— Это вы, Гэбрил, — безразлично протянул он, когда прислуга впустила меня в его кабинет.
Этот гном успел сказать жизни последнее «прощай». Мне не нравился его настрой.
— Здравствуйте, мастер Таг. Рано себя хороните, — бодро сообщил я.
На лице гнома появилось недоверие.
— Вы что-то нашли?
Судя по унылому голосу, он сомневался в том, я могу найти даже собственную тень.
— Да. Кажется, я напал на след.
— Тогда почему вы медлите? Выкладывайте поскорее…
— Минуточку.
В кармане моего пиджака все еще пребывала копия дагерротипа, сделанная в городском архиве. Я дал ее гному. Мастер Таг посмотрел на меня как на сумасшедшего.
— Что это?
— Вы скоро все узнаете, — я ткнул пальцем в единственного гнома, изображенного на снимке университетского курса. — Узнаете его?
— Позвольте, — гном надел на нос большие очки и превратился в славного доброго дядюшку. Не хватало только парчового халата и домашних тапочек с помпончиками.
На изучение снимка ему понадобилось секунд двадцать, потом мастер Таг с уверенностью заявил:
— Разумеется, я его знаю. Это старый снимок, но я все равно сразу опознал, кто на нем изображен. Это Фирг. Мастер Фирг, — поправился гном.
— Расскажите мне о мастере Фирге?
— О, — протянул Таг, — мастер Фирг очень уважаемый гном. Он ученый, имеет профессорскую степень по археологии. Гордость нашего рода, один из хранителей Ган-Ли. Но почему вы о нем спрашиваете?
— Потому что, скорее всего это он похитил у вас талисман, — пояснил я.
Гром не грянул, небеса не разверзлись, однако на несчастного гнома было жалко смотреть.
— Поч-че-че-му вы так решили? — заикаясь, спросил он.
— Долгая история. Я расскажу ее после того, как Ган-Ли окажется в наших руках, — сказал я.
На самом деле мне эта идея пришла в голову после того, как я вспомнил о факте, почерпнутом в архивных документах. Он гласил, что экспедицию, в которой графиня Де Сток стала инвалидом, финансировал не кто иной, как мастер Фирг, что свидетельствовало о том, что графиня не просто училась с ним на одном курсе — они дружили или имели деловые отношения. Это — раз.
Недавно Дженни упоминала о постоянном заказчике Болванчика, который интересовался древностями. Фирг — профессор археологии. Значит и тут есть точки пересечения. Это — два.
Вдобавок, этот гном еще и один из хранителей Ган-Ли, значит, он точно знал, когда статуэтка будет у мастера Тага, и имел представление, как она охраняется. Это — три.
Я верю в совпадения, но когда их становится слишком много, вера моя истончается. Все говорило о том, что мастер Фирг просто обязан быть причастным к похищению. Других претендентов не наблюдалось.
Мастер Таг все еще думал, будто я его разыгрываю.
— Вы предлагаете нагрянуть в дом к мастеру Фиргу, и обвинить его в воровстве? — широко распахнув глаза, уточнил гном.
— Не сразу, — подумав, сказал я. — Его причастность будет трудно доказать. Во всяком случае, законными методами.
— Кто здесь упомянул о законе? — брови гнома поднялись и стали напоминать две арки.
— Я. Мне надоело ходить окольными путями и кривыми дорожками. Рано или поздно я окажусь на обочине.
— Забудьте о ваших человеческих законах, мистер Гэбрил. Вы играете на том поле, где правила устанавливаем мы, гномы.
Кажется, меня ждала маленькая лекция о юриспруденции, но даже тысяча гномов не смогла бы изменить мое решение.
— Не спешите, мастер Таг. Вы еще успеете попрыгать на животе у вора.
— Чего мы ждем? — изумился гном.
Он рвался в бой, и только я удерживал его от опрометчивых поступков.
— Сущего пустяка — доказательств. Я должен все проверить, но вы будьте наготове. Я могу появиться у вас в любой момент.