– Матушка, я весь день посвятила изучению истории и географии нашей империи.
Матушка подобрела и кивнула.
– И вот, уже подходя к воротам, я заметила эту женщину, которая кинулась ко мне, и я была просто поражена нашим сходством. Она чужеземка, очень плохо говорит на нашем языке, но я точно знаю, что это леди Анна Фанни Дэмон Юбенкс из Омахи, из империи Бразилия. – При отчетливо прозвучавшем имени «Дэмон» хозяйка сказочного замка вскинула брови. – Да, матушка, это дочь пропавшей без вести леди Лидии Дэмон Сидор. Мама, вы видите, как мы похожи?
Сольвейг не давала матушке и слова вставить. Однако преображение леди Юдора привело Аню в восторг: вот только секунду назад хозяйка замка возвышалась над девушками Снежной королевой с легкой улыбкой на губах, а сейчас снежинка растаяла, округлилась и доброй Матушкой Гусыней скатилась со ступеней.
– Вы похожи? – удивлялась леди Юдора, рассматривая необычайно синюшное лицо гостьи. – Вы похожи!
Леди перевела взгляд на дочь и уже не останавливалась, обговаривая вслух схожие черты:
– Глаза… глаза чуть темнее, – это про Соль, – носик… носик – идеальная копия. Губы… губы более пухлые. – Это снова про дочь. – Щеки тоже, но это со временем пройдет, – сказала она, словно была недовольна округлостью скул наследницы. – Вот только волосы, и брови, и ресницы. Леди Анна, если учесть, что Сольвейг пошла в отца, а вы так похожи на нее, я должна признать, что вы действительно являетесь нашей родственницей. Добро пожаловать в Керколди.
В добрых глазах леди Вазилайос Аня увидела оформившийся план дальнейших действий. Жаль только, нельзя было узреть, поставила леди Юдора знак плюса себе или же Анне.
– Леди Анна, а что же вы в такой одежде?
– Икскьюз ми, леди Юдора, меня ограбить… эмм, грабить-ель…
Леди Соль перебила гостью:
– Матушка, леди Анна изведала гостеприимства наших лесных обитателей. В Южную Кельтию она попала посредством телепорта, но оказалась немного не в том месте и пострадала от грабителей. Ей удалось сбежать, но почти все вещи достались разбойникам. Ах, матушка, неужто мы не в состоянии проявить благородство и гостеприимство и дать наконец возможность нашей гостье отдохнуть и привести себя в порядок?
Леди Юдора всплеснула руками.
– Конечно, конечно, милочка, – закудахтала миссис Гусыня, – я сейчас же отдам распоряжение, вам подготовят покои и горячую воду.
Леди Соль сильно сжала руку «родственницы», которую до сих пор не отпускала по настоянию Ани, и мысленно поставила галочку напротив пункта «матушка».
Земной же легкая победа показалась подозрительной. Однако признаваться вслух о столь досадном факте она не спешила.
Из дверей прямо напротив входа посыпали слуги, до сего момента скромно подслушивавшие разговор. Вообще, Анна обратила внимание на то, что слуги во дворце не сотрясали воздух, не проявляли себя до момента крайней необходимости: входные двери открылись сами, девушек никто не встречал, но, как только было оглашено распоряжение, дом ожил, слуги появились и засуетились вокруг гостьи.
Через пятнадцать минут ахов и охов по поводу несчастной судьбы горемычной родственницы Аню окунули в огромный жбан с горячей душистой водой, а перед этим кратко ознакомили с покоями, состоящими из двух комнат и ванной. Покои гостье выделили в непосредственной близости к опочивальне наследницы, посему частых посещений леди Соль Ане было не избежать. Ну да ладно, компания и полезна, и приятна, а вдвоем против коварства матушки они выстоят.
Гостья улыбнулась, и маленький грызущий червячок страха грядущих перемен замолчал, а потом и вовсе умер с голоду.
Анна Александровна не чувствовала себя паразитом, она была твердо убеждена, что игра судьбы не случайна, что она сможет найти нечто неизвестное, отдать больше, чем приобрести, и тем самым искупить свое положение содержанки. Будущее покажет. А с сегодняшнего дня у Ани намечались грандиозные планы.
Из деревянной кадушки Земная вылезала неохотно, однако постепенно остывающая вода и красноречивое молчание служанки вынудили действовать. Укутавшись в полотняную простыню, Аня в очередной раз пожалела об оставшихся в другом измерении удобствах: махровые полотенца и халат сейчас были бы очень кстати. Но ничего не попишешь. За окном уже была ночь, и Ане вновь пришлось облачиться в длинную ночную рубашку с оборочками и рюшами.
Спасибо, в отведенных покоях хотя бы обнаружился клозет, правда устаревшей модели, лет эдак на четыреста. Но уже лучше, чем ночной горшок.
Робкий стук в дверь отвлек Аню от построения планов на будущее. В комнату вошла леди С.
– Леди Анна, как ваше самочувствие? – девушка покрутила пальцем, обозначив комнату, затем прикоснулась к уху, сообщая, что помещение прослушивается.
Аня утвердительно кивнула.
– Ох, леди Сольвейг, мерси. Вода горячо, это хорошо. Спать, долго! – А сама направилась к столу, достала ручку и блокнот.