«Один сказал, что слон высок и прочен, как стена» – цитата из стихотворения С. Маршака «Ученый спор», которое является переводом стихотворения английского поэта Д.Г. Сакса «Слепцы и слон».
Salaud (фр.) – ублюдок, мерзавец.
Crottin (фр.) – кусок навоза.
Никто не ждет испанскую инквизицию! (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) – цитата из британского юмористического телевизионного шоу «Летающий цирк Монти Пайтона». Вторая серия второго сезона под названием «Испанская инквизиция» пародирует реальную испанскую инквизицию. Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждет испанскую инквизицию!» стала крылатой в английском языке.
Стихотворение У.Б. Йейтса «Остров на озере Иннисфри», в переводе С. Сухарева.
Благодаренье Господу (лат.).
Славный мальчик (гэльск.).