– Не крыса, а мышь, – поправила Брианна. – И на самом деле это человек, переодетый мышью.
– О, вот как? – неубедительно отозвался он.
– Да, и огромная карусель с раскрашенными лошадками, и железная дорога, где поезд едет через Радужные Пещеры, из которых торчат огромные драгоценные камни и сбегают водопады с розовой и голубой водой… И апельсиновый сок. О, апельсиновый сок! – Она мечтательно застонала, вспоминая холодную, острую сладость апельсина.
– Значит, там было хорошо? – спросил он мягко.
«Потерял тебя навеки, ах, как жалко… Клементина…»
– Да, – вздохнув, ответила она и погрузилась в молчание. Потом Брианна опустила голову отцу на плечо и обвила руками его предплечье, большое и сильное.
– Знаешь что? – сказала она, и он вопросительно замычал в ответ.
– Это было очень мило, просто здорово, но больше всего мне нравилось, что, когда мы были там, нас было трое в целом мире, и все было хорошо. Мама не беспокоилась о пациентах. Папа не смотрел в свои бумаги. Они не злились друг на друга и не молчали. Они оба смеялись, мы все смеялись, пока были там.
Джейми не ответил, но склонил голову набок, так что она коснулась головы Брианны. Она снова глубоко вздохнула.
– Маленький Джемми никогда не увидит Диснейленд, но главное, что у него будет семья, которая смеется, и миллионы маленьких огней на деревьях.
Примечания
1
2
Искусственное сооружение в виде груды камней, часто конической формы, которым отмечали места захоронений.
3
Нет (
4
Здесь и далее: Книга Иова 19:7-29.