Энна сидела сразу за Мегиной. Она слегка откинулась назад, опираясь на руки, и разглядывала потолок. Рейзо вытащил из сумки небольшой голыш и, не поднимая опущенной вдоль тела руки, метнул его так, чтобы тот стукнул девушку по плечу.

— Что?..

Энна резко выпрямилась.

Рейзо до боли прикусил губу, пытаясь совладать с хохотом, и уставился в пространство перед собой. В выдохе Финна прозвучал еле слышный смешок.

— Ты что-то спросила? — уточнила Мегина.

— Нет, моя госпожа, — отозвалась Энна. — Просто закашлялась.

Шею Рейзо что-то кольнуло сбоку, и он прихлопнул это место ладонью, подумав, что его укусила какая-то мошка. А затем почуял запах паленого волоса и взглянул себе на руку. Она подпалила один-единственный волосок у него на шее.

К тому времени, как они дотащились до Тысячелетия, солнце уже начало закатываться, выкрасив ржавчиной и золотом опушенное облаками небо. После долгих часов, проведенных навытяжку, Рейзо казалось, что он готов проглотить собственное седло, причем в сыром виде. В пекарне было пусто, лишь ленивый огонек потрескивал полешком. Рейзо принялся искать, чем бы ему перекусить, и тут из-за двери выскочила Пела, взметнув пышные хвостики золотистых волос. Рейзо безотчетно попятился к выходу — он не чувствовал себя в безопасности наедине с девушкой вроде Пелы, когда вокруг столько острых ножей.

«Но теперь-то она держится дружелюбнее», — сказал он себе, вспомнив, как она коснулась его руки, подавая чай.

Пела поставила на стол пустой поднос.

— Вот ты где. А у меня для тебя кое-что есть.

— Правда?

Рейзо надеялся, что это «кое-что» съедобное.

— Да, но не за просто так.

Только он собрался убедить ее, что очень беден, как вдруг последовал стремительный вихрь движений — поддернутая юбка, нога, зацепившаяся за ногу, прыжок и подножка, — и Рейзо обнаружил, что сидит на табурете у стены, а Пела устроилась верхом на его коленях.

— Ох, — выпалил он.

Или простонал.

Пела оказалась приятно округлой. Рейзо притиснул руки к бокам на случай, если девушка вдруг попытается его пощекотать.

— Я не так уж многого хочу, — протянула она и, застенчиво потупившись, принялась теребить его луммас.

Энна часто повторяла, что, когда речь заходит об улавливании намеков, Рейзо становится медлительным, как дохлый заяц, но тут он, похоже, все понял правильно.

— И что же это?

Он с ужасом отметил, что голос застрял у него в глотке и вырвался наружу не мужественным вопросом, а писком. А ему вовсе не хотелось, чтобы она подумала, будто оказалась первой девушкой, забравшейся к нему на колени.

— Что это? — тщательно прочистив горло, повторил Рейзо.

Пела подалась ближе, так что их губы едва не соприкоснулись.

— Пергамент, — прошептала она.

Ее дыхание щекотало ему лицо, но он старался не ерзать. Она пахла приятно, похоже на солонину, и Рейзо боялся пошевелиться, чтобы она никуда не делась.

— А что на пергаменте?

Он все еще крепко прижимал руки к бокам. Может, положить ладони ей на талию, или на спину, или куда-нибудь еще?

— Не знаю, но, когда я зашла в покои леди Дэши, она убрала его с эдакой подозрительной спешкой, а поскольку ты давеча о ней расспрашивал, я с утра прихватила его для тебя. И хочу за это всего лишь…

— Ты стащила пергамент из комнаты Дэши? — выпалил Рейзо и вскочил, опрокинув Пелу навзничь. — Прости, — спохватился он и склонился к ней, чтобы помочь встать. — Н-да, неловко вышло.

Пела потянулась к его руке, но Рейзо-то пытался поднять ее на ноги, ухватив за плечи, и в результате девушка шлепнулась обратно на пол.

— Ничего страшного, я не ушиблась, — заверила она его, встав самостоятельно и отряхивая юбку.

Все ее лицо залил жаркий румянец.

Рейзо подобрал свернутый листок, должно быть выпавший из ее кармана.

— Это он?

Дверь распахнулась настежь, и в пекарню впорхнула стайка девушек с пустыми подносами. Пела и Рейзо виновато отскочили друг от друга на пару

Вы читаете Речные тайны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату