– Все они умрут, а ты будешь бес-с-спомощно взирать!

– Никто не живет вечно! – Лорд Драуг резко опустил клинок, рассекая костлявую руку пытавшегося защититься от сверкающей стали лича.

Пылающее лезвие с шипением перерубило кисть и раздробило череп перерожденного до самой шеи. Тело лича задергалось в конвульсиях, и Фаргред вынужден был отступить на шаг. Темное щупальце забилось в агонии, и черная жидкость толчками начала литься из глазниц и ран лича, скатываясь на избавленную от льда землю и смываясь ливнем. Наконец, когда тело перерожденного замерло, Фаргред увидел тонкий золотой лучик, пробившийся через темные небеса и упавший на грудь мертвого порождения Тьмы, начавшего обращаться в прах.

Когда лорд Драуг поднял глаза от бесформенной кучи рваных лохмотьев, то увидел, что перед ним стоит тот самый мужчина в сверкающих доспехах и алом плаще. Рядом с ним были уже знакомые Фаргреду девушка и маленький мальчик.

– Спасибо… – услышал магистр тихий шепот и увидел, как стоявшие перед ним люди рассыпаются золотыми искрами, взлетающими к небу, вопреки холодному ветру и усилившемуся дождю. – Прощай! – Перед тем как окончательно исчезнуть, мужчина в алом плаще вытягивает руку в золотой латной перчатке и указывает за спину Фаргреду, в сторону пропасти.

Лорд Драуг вздрогнул и, развернувшись, бросился к обрыву, только сейчас заметив стоящего на краю Црапинега. Крохотный кхурин держал перед собой подрагивающие лапки и шумно дышал. Магистр оказался рядом как раз в тот самый момент, когда до него донесся шум крыльев, а над обрывом показалась узкая ладонь. Она то поднималась чуть выше, то вновь пропадала из виду. Упав на живот, Фаргред сумел ухватиться за руку и что было сил потянул на себя, чувствуя, как сам соскальзывает вниз.

Обессилевший Црапинег ничком повалился прямо в грязь, не в силах больше ничем помочь, но магистр неожиданно прекратил скользить. Скосив глаза, он увидел, как измазанный грязью Стефан из последних сил вцепился в его плащ и, упершись пятками в землю, тянет его на себя. В левой руке магистра появился пылающий клинок, и Фаргред с силой вонзил его прямо в грязь, опираясь на верное оружие. Кое-как поднявшись, он, рыча от боли и напряжения, вытянул из пропасти дрожащую Инуэ с вцепившейся в нее Элизабет. Не устояв на ногах, лорд Драуг упал, и девушки рухнули прямо на него.

– Что… ты… так… долго, – сбиваясь, выпалила Инуэ, растянувшись на магистре. Ее кожистые крылья мелко дрожали, а черный хвост плетью бил по грязи. – Если бы не Црапинег, мы бы уже умерли…

– Потому что надо было бежать сразу, когда я это вам сказал. – Фаргред был без ума от радости, что девушки выжили, но как-то внешне проявить свои чувства у него не было сил.

– А я говорила… – Элизабет встала на четвереньки и, отпихнув демоницу в сторону, крепко обняла паладина.

– Эй! – Немного побарахтавшись в грязи, Инуэ поднялась и оттащила упирающуюся эльфийку от задыхающегося Фаргреда. Но суккуба оступилась и вновь оказалась в грязи, рядом со своей подругой.

– Лишь бы дурака валять… – с легкой укоризной произнес Стефан. Маг выпустил плащ магистра и попробовал встать, но быстро передумал, решив еще немного посидеть. – Как там кхурин? – спросил он у магистра.

– Нормальный! – пискнул Црапинег и поднял грязную мордочку из лужи. – Моя ловить человеков самок и не давать им упасть, пока Инуэ не раскрыть крылья и лететь…

– В такую погоду не очень-то полетаешь, – пожаловалась суккуба. – Если бы он не придерживал нас – мы бы разбились.

– Я у тебя в долгу, малыш. – Фаргред все же встал и, подойдя к кхурину, поднял его на руки, погладив по голове. – Но это потом. – Лорд Драуг помрачнел. – У кого-нибудь есть идеи, что нам теперь делать? – Он посмотрел на противоположный край пропасти, где до сих пор стояли их спутники. – Нам нужно туда.

– Ничем не могу помочь. – Стефан с трудом поднялся и встал рядом с магистром. – Я не способен на серьезное волшебство… ближайшие сутки, может, больше.

– Моя тоже ничего не мочь теперь, – пожаловался Црапинег, виновато шмыгнув мокрым носиком, – устать…

– А на меня даже не смотри. – Инуэ поймала озадаченный взгляд магистра. – В такую погоду я летать не смогу. – Демоница сделала попытку закрыться от ливня крыльями, но, подумав, отбросила эту идею; все равно она уже вся вымокла.

– Смотрите! – Опасно приблизившись к краю обрыва, Элизабет указала рукой в сторону спутников, отрезанных от них пропастью.

– Я ничего не вижу. – Как Фаргред ни всматривался в стену дождя, ничего, кроме темных силуэтов, он рассмотреть не смог.

– Де Блейт указывает куда-то туда, – она повела рукой влево, – и что-то говорит, но я не могу расслышать… шумно и далеко… кажется, обход!

– Обход? – Фаргред взглянул в указанном эльфийкой направлении, но стена дождя не дала ему ничего рассмотреть. – Хотя у нас все равно нет выбора, придется идти; возможно, Наэрон знает, что говорит, – он, как-никак, служил в этих землях…

– Прямо сейчас идти? – надула губы суккуба.

– Да, – кивнул Фаргред. – У нас мало времени, так что я попробую поймать лошадей, а вы пока отдохните. – Он передал Црапинега Элизабет и собирался уйти, когда из-за стены дождя показался Гром, а следом за ним – лошадь, принадлежащая Стефану.

Животные не смогли нести на себе сразу всех людей, поэтому Фаргред первым вызвался идти пешком, уступив Грома девушкам, а маг и Црапинег устроились на лошади альбиноса, которую тоже как-то звали, но Стефан этого не помнил.

Вы читаете Наследие Тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату