– Добрый день, сэр. Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Надеюсь, – ответил он. – Я ищу комнату.

– На сегодня?

– На сегодня и на завтра. Найдется у вас свободный номер? Я видел вашу вывеску там, снаружи…

Женщина сверилась с какой-то тетрадью у себя на конторке.

– Да, номер у нас есть, только, боюсь, в нем еще не убрано. Если подойдете через час, мы его для вас подготовим.

– А можно зарегистрироваться сейчас?

– Конечно! – улыбнулась женщина. – И вещи свои можете оставить здесь, за конторкой, мы будем только рады.

– Спасибо. У меня только один чемодан. Он спокойно полежит в машине.

Стив протянул ей кредитную карточку, показал водительское удостоверение, заполнил форму, назвав модель и номер своей машины. Женщина протянула ему чек.

– Вот, пожалуйста. Возвращайтесь через час, номер будет вас ждать. Вы в «Морской мир» приехали или в зоопарк?

Он молча покачал головой.

– Значит, на конвент?

– Да нет. Просто отдохнуть на выходные.

– Знаете, по другую сторону холма, в миле или двух отсюда, у нас Старый Город. Сходите туда обязательно, там очень интересно. Прекрасные виды, разные исторические места, есть парк, хорошие рестораны. А еще Дом Уэйли – самый известный в Америке дом с привидениями!

– Может быть, завтра, – ответил Стив. И, оглянувшись вокруг, спросил: – Простите, а можно у вас зайти в туалет?

Женщина кивнула и указала за окно.

– Вон туда, наружу, мимо автомата со льдом и налево. Мужской и женской уборной у нас нет, туалет один, для семейного пользования. Так что не забудьте запереть дверь. Вот ключ.

И протянула ему золотистый ключик на деревянном брелоке с нарисованным розовым цветком.

– Спасибо, – поблагодарил Стив и вышел на улицу.

Уборная, как и холл, была маленькой и скромной, но чистенькой: раковина, унитаз, урна для бумаги, бумажное полотенце. Стив запер за собой дверь, включил свет, пристроил ключ с брелоком на край раковины и поднял крышку унитаза.

Из-под крышки на него смотрела стеклянными глазами кукольная голова. Пластмассовая детская головка с длинными ресницами и приоткрытым, словно в насмешливой улыбке, ртом. Шея куклы оканчивалась черной дырой.

Несколько мгновений Стив недоуменно смотрел на куклу. Что-то очень странное было в этой кукольной голове в унитазе…

Откуда она здесь? Кто ее выбросил в унитаз? Зачем?

…и мочиться на нее казалось неправильным. Стив спустил воду, и пластмассовая голова, подпрыгнув, нырнула в сливное отверстие и исчезла под водой…

И снова вынырнула на поверхность.

Стив опять спустил воду, надеясь хоть со второго раза избавиться от нее. Однако в бачке еще не набралось достаточно воды, и кукольная голова лишь лениво закачалась на волнах, взирая на него из-под ресниц, весело скаля крошечные белые зубки.

Стив понял вдруг, что пи?сать ему не хочется, погасил свет и вышел из туалета, не оглядываясь. Вернул ключ, поблагодарил женщину за конторкой и направился к своей машине.

Некоторое время, сидя за рулем, он просматривал распечатки и восстанавливал в памяти то, что узнал за эту неделю. Как выяснилось, эту женщину, Карен Сомерс, вовсе не утопили. Первые сообщения были ошибочными. Дальнейшее расследование показало: ее ударили ножом, а затем бросили тело в воду. В газетах подробности не приводились, и даже из полицейских рапортов – по крайней мере, из тех их частей, что попали в газеты, – невозможно было понять, что привело к убийству. Естественно, ведь оно осталось нераскрытым, следовательно, неясны были и его причины. Однако Стив знал своего отца и умел читать между строк.

Задав направление по GPS, он направился к заливу. Пятнадцать лет назад на этом месте был открытый берег, сейчас же здесь стоял небольшой торговый центр: магазин купальников, магазин для серфингистов, «Чипотль» и «Баскин Роббинс». Машину Стив оставил на парковке за домами и пошел взглянуть на море. Берег огораживала шлакобетонная стена высотой ему по грудь; он остановился у стены и вгляделся в даль. Справа, на чем-то вроде острова, виднелся «Морской мир» с огромной вышкой. Слева, на дальнем берегу, – жилые дома, явно недавней постройки, белые с красными крышами, как две капли воды напоминающие его жилой комплекс в Ирвайне. Впереди, на противоположном берегу, – дикая земля, кустистая, болотистая, заросшая высокой травой.

А внизу…

Внизу-то все и случилось.

Вы читаете Наследие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату