показывал, и даже успешно, как мне кажется.
Начало боя с Изуро-куном было вялым. Ни он, ни я не торопились с атаками, пытаясь прощупать противника. Скорость его явно осталась на прежнем уровне, а вот четкость и техничность выросли однозначно. Попытавшись немного на него надавить, нарвался на отличную оборону и в какой-то момент понял, что пора и самому защищаться. Что и подтвердилось спустя пару мгновений. Так мы весь первый раунд и танцевали — то я атаковал, а он защищался, то наоборот. Мне, может, и хотелось начать неожиданную атаку, но случая как-то не представлялось. Опять же я нутром чуял, как он пару раз тоже был на грани ответного контрхода, который мне приходилось блокировать либо увеличением напора, либо резким отскоком и уходом в оборону.
Судя по всему, ждать ошибки противника не стоит, и я уверен, что Изуро думает так же, так что во втором раунде надо придумать что-то хитрое… либо ждать подобного от него и пытаться на этом подловить. Но дело это опасное. Мысли друг друга мы читать не можем, и кто даст полную уверенность, что начало «хитрого хода» не будет первым пунктом плана, рассчитанного как раз на контрмеры противника? А если сделать ловушку в ловушке? Добиться от него того единственного хода, которым я воспользуюсь?
Как только последовала команда судьи, я сделал рывок в сторону Изуро, начиная свою атаку. Несколько ударов — и шаг назад, пара секунд — и вновь вперед. Повторить три раза. И лишь на четвертый Изуро сообразил в момент моего шага сделать подшаг назад, полностью сбивая мой ритм. Я изобразил, что не сдаюсь и все же пытаюсь нанести ему удар, чуть проваливаясь вперед. Не воспользоваться моей ошибкой, которую, как ему показалось, он же и спровоцировал, Изуро не смог. Еще один подшаг, но уже обратно, в мою сторону, и удар как раз туда, где я был открыт, напоролся на мой жесткий блок. Удобно, когда ты знаешь, куда и как будут бить. После этого уже я пошел на сближение — не разрывая контакт его синая со своим, сделал оборот, оказавшись к нему спиной, чего он вообще не мог спрогнозировать. После этого оставалось просто махнуть себе за плечо «мечом». Будь это реальный бой, тут-то мне и пришел бы конец, а так…
— Мен-ари! Ямэ! — возвестил судья.
Один-ноль в мою пользу! Я определенно крут.
До конца второго раунда оставалось слишком мало времени, чтобы плести кружева тактики и стратегии, поэтому Изуро попытался просто навалиться на меня и за счет грубой силы сравнять счет.
— Котэ-ари! Ямэ! Победитель — Окава Кеншин!
Увы для него, но на нашем с ним уровне попытки продавить соперника без последствий не проходят.
Крики, вспышки фотоаппаратов и аплодисменты встречали мою победу. Но первым, кто поздравил меня с ней, был мой противник, подошедший после того, как снял маску.
— Поздравляю, сэмпай, — произнес он устало. — Это был самый эпичный отбор очка из всех, что я видел.
— Я старался, Изуро-кун, — снял я вслед за ним маску.
— Зимой я точно смогу выиграть у вас.
— Это вряд ли, — усмехнулся я. — Я скоро передам пост капитана команды и отойду в сторону.
— Но… — был сильно удивлен моими словами Изуро-кун. — А как же… Но почему?!
— Несколько причин, в том числе и личные, — пожал я плечами.
— Сэмпай… — пробормотал он. — Это был лучший бой в моей жизни, — поклонился он. — Скажите, сэмпай, — начал он неуверенно, когда разогнулся, — если я приеду к вам в город, вы… уделите мне время… для пары спаррингов?
— Конечно, Изуро-кун, — улыбнулся я. — Для меня будет честью и удовольствием сойтись с тобой в бою еще раз.
Мир магов не так уж и мал, но все же меньше мира обычных людей, так что сгонять через полстраны ради пары спаррингов у нас в порядке вещей… Наверное. Первый раз о таком слышу.
Этот турнир получился лучшим для старшей школы «Кирисаги» — мы взяли и командный, и индивидуальный кубок летнего национального. О нас писали в журналах и газетах, наши бои показывали по телевидению, особенно на каналах региона Кансай. И если раньше мы были для школы проводником в мир спорта национального уровня и надеждой, то после летних каникул нас встречали как героев. Со временем это уляжется, но в этом году именно мы были теми, на кого все равнялись. Вся префектура, к слову.
Я же, когда все подуспокоилось, перед самым осенним региональным сдал пост капитана команды Хаякаве Минору. Теперь он отвечает за ребят, а мне пора сконцентрироваться на подготовке к экзаменам. И это последнее, что я должен сделать в старшей школе, все остальное выполнено. Школьным принцем стал, три летних национальных турнира выиграл, команду до победы в том же турнире довел, очков не потерял, сохранив актуальность прозвища, третий дан в кендо получил, девушку себе нашел… ну да, осталось только выпуститься с хорошими оценками.
Заодно осторожно поспрашивал о желающих подзаработать в моем ресторане. Точнее, не поспрашивал, а закинул пару удочек. Как ни странно, но таковые нашлись: два парня и четыре девушки, две из которых — участницы клуба кендо. В итоге у меня оказалось восемь человек, из которых можно было сформировать два состава по четыре человека. Четверых на ресторан сейчас вполне хватит, а там видно будет. Плюс надо все-таки найти еще людей на первую половину дня, когда школьники заняты. Впрочем, как выяснилось, Накаяма-сан уже работал над этим вопросом, и через неделю после окончания летних каникул в ресторан устроилось несколько студентов. Не знаю, как они совмещали работу и учебу, но как-то, видимо, совмещали.