Нет, это был не старик Махиро, а один из его сыновей, с которыми он приходил к нам. Тот самый, что напоследок одарил меня злым взглядом.
— Уж это точно, — вышел он из тени. — Странно, — огляделся он, — неужто ты и правда один пришел? Не считать же шлюху Ичи-куна за охрану.
— Как грубо, Окава-сан, — покачал я головой.
— Не тебе, ублюдок, говорить о вежливости, — прошипел он. — Слишком много ты о себе возомнил, драбл. С удовольствием прикончу тебя.
— Оу, — удивился я. — Вот так просто? Взял и прикончил?
— Приличный повод найти нетрудно, — усмехнулся он. — А мстить за тебя никто не будет. Да и не узнает никто и ничего.
— Это… спорно. Я насчет мести.
— Ичи-кун не выйдет из комы, — усмехнулся он. — Твоему деду плевать на тебя. Бабку заткнем.
— Остается заткнуть Даан Мин Мэй, — усмехнулся я в ответ.
— Даан не полезут, — оскалился он. — А полезут — им же хуже.
— Ты мне классического злодея напоминаешь, — произнес я иронично.
— Я всего лишь делаю то, что глава рода должен был сделать изначально. Таким, как ты, не место среди Окава. Не место среди живых.
— Ты… часом, умом не тронулся? — спросил я подозрительно.
— Довольно слов…
— Постой, последний вопрос. Это твой отец испортил ритуал дяди Ичиро?
Отвечать он не стал, на что я все-таки надеялся. По сути, он не сказал ничего такого, за что его можно было бы наказать… за что его бы наказали. Если он блефует и не собирается меня убивать. Я по-прежнему не чувствовал присутствия кого-то еще, кроме него и… наверное, его стража. Но Окава без стража и не ходят никуда.
Взмахнув рукой, он отдал приказ появившемуся ёкаю:
— Убей юки-онну Ичи-куна. Ублюдком я сам займусь.
Старший дух, не иначе. Чувства подсказывали мне именно это. То ли собака, то ли волк из слепяще-белой энергии. Его одного хватило бы, чтобы раскидать половину сил, собранных у нас дома, если бы я притащил их сюда. Думаю, тогда он и про мое убийство помалкивал бы, все-таки слишком много свидетелей, а не дать уйти вообще никому… ну не знаю. Может, он действительно псих.
В общем, Кохана, если этот дух доберется до нее, обречена. Даже убежать не сможет. Именно поэтому я… медленно задвинул последние сантиметры меча в ножны, наблюдая, как распадается на лоскуты все той же белой энергии дух.
— Что… — выдохнул Окава. — Что…
— Вы бросили вызов великому мастеру, Окава-сан, — подал я голос, привлекая его внимание, а то он так и пялился бы на место, где только что был уничтожен его страж. — А великий мастер посильнее великого мага будет.
— Что? Что за бред? Что ты сделал с Кириханой?!
— Убил, — ответил я коротко. И, боюсь, придется убить и его.
— Это невозможно… Что ты с ней сделал?! Артефакт? Это был какой-то артефакт?! Что ты сделал?!
С последними словами вокруг него заплясал ветер, а его тело окутали молнии. Очень похоже на дядю, когда он серьезен и готов к битве. Ну да, один род, одно обучение, похожие заклинания.
— Всего лишь убил, — ответил я, вновь задвигая меч в ножны.
А мой противник упал с отрубленной ногой и рукой. Всего одной ногой и одной рукой, хотя ударов я нанес пять. Все-таки сын старика Махиро оказался не совсем слабаком.
— А-а-а! — завопил он, но быстро взял себя в руки и хлопнул ладонью по полу, отчего в мою сторону побежала дорожка острейших шипов, вырастающих из досок пола. Но я-то уже стоял над ним самим, прижав кончик меча к его шее.
— Вы отстойный вояка, Окава-сан, — произнес я, глядя в испуганные глаза.
Достойных воинов в роду Окава, по словам дяди, вообще немного, их главная сила — это именно духи. И ритуалы. И подготовка. И много чего еще.
— Молодой господин! — раздался крик с улицы.
— Со мной все в порядке! — крикнул я в ответ.
— К дому подошли силы Окава!
Черт. Ну да так даже лучше. Не уверен, что смог бы пытать человека. Убить — да, пытать — нет. А так более чем достойный повод для оправдания в будущем. Вряд ли бы он ответил на мои вопросы добровольно.
— Ты в курсе, как меня зовут?
— Д-да… Пощади…