Стариков в зале не было, в основном взрослые мужчины и женщины. Да и те, как выяснилось, далеко не все из рода Окава. Уже гораздо позже мне пояснили, что они из вассальных родов, коих хоть и немного, но прислать своих представителей они не поленились. Новые знакомые, как правило, выказывали отстраненную вежливость, но были и те, кому я откровенно не нравился, только при бабушке они себя сдерживали. Двое ровесников при знакомстве кривились и старались побыстрей от нас отвязаться.
— И зачем мне было со всеми ними знакомиться? — спросил я у бабушки.
— Чтобы тебя потом не могли обвинить в неуважении, — произнесла она спокойно. — Просто потерпи, Кен-чан, никто тебя не будет заставлять с ними общаться в дальнейшем.
— Куда ж я денусь? — проворчал я.
Не прошло и получаса, как вернулся дядя и отвел меня в отдельную комнату, где расположились восемь человек — шестеро мужчин и две женщины. Женщины были стары, а возраст мужчин сильно варьировался. От ровесника дяди до глубокого старца.
— Просто будь самим собой, — прошептал дядя, выходя из комнаты.
Комната была большой, и сидели люди в ней без какой-то системы, то есть нельзя сказать, что они специально расположились таким образом, чтобы доставить мне дискомфорт, но я стоял у двери, и так получалось, что оказался перед всеми остальными на небольшом пятачке. Даже когда я шагнул вперед, ничего не изменилось.
— Итак, молодой человек, — заговорил один из мужчин примерно одного возраста с дедом-козлом — он тут, кстати, тоже был, — что ты можешь предложить роду? Чего ради мы должны оставить тебя в семье?
При первых звуках голоса все мои переживания и робость испарились — я мечник, воин. Уж учитель-то позаботился, чтобы я умел собраться в нужный момент.
— А разве не должны? — ответил я вопросом на вопрос. — Или среди Окава принято выкидывать из рода по желанию левой пятки?
— Побольше уважения, сопляк, — бросила высокомерно одна из старух.
— Прошу прощения, госпожа, — поклонился я, — но, по-моему, мой вопрос вполне резонен. Либо род Окава семья, либо не семья. Тут не может быть двойного толкования.
— Как будто ты знаешь, что такое род, юноша, — заметил первый мужчина. — Ни образования, ни воспитания, — чуть скривился он.
— Меня с восьми лет воспитывал и обучал один из лучших магов мира, — изобразил я удивление. — Если воспитания нет у меня, то у кого оно есть?
— Сильное заявление, — вступил в разговор самый молодой из здешних мужчин. — Но тебе не было нужно ни того, ни другого. Почему ты уверен, что у тебя все это есть? Особенно образование, которое драбл при всем своем желании не сможет постичь.
— Моего образования хватает для понимания того, что я для вас всего лишь ресурс. Я, в чьих жилах течет кровь рода Окава, для вас всего лишь ресурс. Прошу прощения, если мои слова покажутся грубыми, но такие организации, как ваша, в Европе называются орденами. Связи максимум дружеские, но и ими можно пожертвовать, если впереди маячит сила и власть. Даже животные не выкидывают из своей стаи калек. Во всяком случае, большинство, а остальные… — усмехнулся я. — Ну да что взять с животных?
— Да как ты смеешь, щенок?! — взвилась все та же старуха.
— Еще раз прошу прощения, госпожа, — поклонился я. — Не хотел затронуть ваши чувства.
— Да как ты… — Казалось, она готова взорваться, но за пару секунд старуха смогла взять себя в руки и бросила со злостью: — Такие, как он, и предают в первую очередь.
— Предать? — изобразил я удивление. — А разве я могу вас предать? И как, ответьте заодно? — На это все промолчали. Уверен, сказать им было что, поэтому причину этой паузы я определить не мог. — Вновь прошу прощения, но ненависть, которую вы демонстрируете, гораздо чаще ведет к предательству.
— Вот теперь я зла, — поднимаясь из кресла, произнесла старуха спокойно.
Вот черт, а у меня и меча-то под рукой нет. Даже палки какой. Если что, придется делать прыжок сквозь стены назад. Впрочем, вида, что обеспокоен, я не подал.
— Если вы намерены атаковать, — решил я как-то отреагировать, — то прошу дать мне хотя бы меч, пусть и для иллюзорной, но хоть какой-то честности.
За моими словами последовала отчетливая растерянность старухи, которой воспользовался дед-козел.
— Сядьте, Санако-сан. Наш разговор еще не окончен.
Кто-то может спросить: а нафига я дергаю льва за хвост? Зачем нарываюсь на конфликт? Но, к сожалению, иного способа, кроме как взять их «на слабо», я не придумал. Ставя вопрос о моем изгнании в разряд решенных, я понемногу тычу им в лицо тем, какие же они… злодеи и чудовища. Родную кровь ни за что выкинули. Ай-ай-ай…
Если вы думаете, что после этого разговор пошел на спад и меня вытурили, то вы ошибаетесь. Меня, конечно, в итоге все же вытурили, но перед этим