Эпилог
— Мастер, значит. А вот объясни мне, сын, как так получилось, что во время этого происшествия рядом с мальчиком не оказалось никого?
— Не совсем понял вопрос. Если ты про наблюдателей, то и сам должен быть в курсе. У нас просто не было причин следить за его базой и днем и ночью. Ни у кого не было. Да и опасно оно, круглосуточное наблюдение. Парень вполне неплохо справляется с очисткой лишних людей со своей территории.
— Нет, я вполне понимаю, почему мы не ведем ежеминутное наблюдение за мальчиком. Это и правда лишнее. Как мне казалось. Меня больше волнует, почему парень вообще находится демон знает где, делает что хочет и плюет на наши с тобой нервы? И это несовершеннолетний подросток!
— Э-э-э-э… что ж тут поделаешь. Парень вне клана…
— Почему парень вне клана?
— Я не понимаю, к чему ты клонишь, отец. Синдзи не состоит в клане, и мы ничего не можем с этим поделать.
— Ошибаешься! — рявкнул старик. — Если бы не ты и не твое нытье по поводу свободы воли, мальчишка уже был бы в клане! И плевать мне на то, что от него не отказались! Уж клан Кояма смог бы обойти этот момент. А что теперь? Единственный внук Дайсуке шляется где хочет, ввязывается в разборки преступников, конфликтует с аристократами, а теперь еще и чуть не погиб от рук неизвестно откуда взявшегося Мастера! — прорычал Кента последнее слово.
— От него не отказались…
— Да мне плевать!
— И я не собираюсь отбирать сына у Рафу! — перешел на крик наследник.
— А внука у Дайсуке, значит, собираешься?!
— В отличие от Рафу, этот твой собутыльник отказался от своей крови! И не надо мне говорить про Сакурай Этсу! — не дал он ответить отцу. — Это не отменяет того факта, что старик Бунъя отказался от своего сына, — закончил он резко.
— На отца голос повышать вздумал? — проговорил Кента угрожающе.
— Что, тоже решил сына изгнать? — довольно грубо съехидничал Акено.
— Да как ты…
В этот момент двери комнаты отъехали в сторону, и в помещение вошла Кагами. Поставив поднос с чаем на пол, она закрыла дверь, вновь его взяла и направилась к мужчинам. Расставив чашки на столике перед мужчинами и подхватив поднос, она отошла к дверям, где и присела на колени, всем своим видом показывая, какая она идеальная жена.
— Выйди, — бросил Кента, убедившись, что сама она выходить не собирается.
Не меняя выражения лица и ничем не показывая своего отношения к приказу, женщина глубоко поклонилась и, встав, вышла из комнаты.
— Поздно об этом говорить, отец, — заметил Акено, когда дверь за его женой закрылась. — Синдзи уже слишком взрослый, чтобы забрать его в клан против его воли. И он слишком многого добился, чтобы сделать это добровольно.
— Когда это меня останавливало? — усмехнулся старик. — Не хочет добровольно — его проблемы. Я найду способ повлиять на его решение.
— Зря ты так, отец.
— Хватит! Мне надоела эта неопределенность. Хочешь ему помочь? Попытайся убедить, что так будет лучше.
— Для кого лучше? — процедил мужчина.
— Для всех, — припечатал глава клана.
— А как же Охаяси? Как же все эти планы по примирению?
— А что Охаяси? Ты думаешь, что-то изменится? Уже сейчас я инициировал парочку совместных проектов, где основная выгода будет именно у них. Свободный род как гарант? Не смеши меня. К тому моменту, как парню стукнет восемнадцать, они сами будут рады отдать свою принцессу в наш клан. И вот ЭТО будет настоящей гарантией.
— Для нас.
— С чего ты взял? С каких это пор жены являются заложниками? Платой — да, но заложниками? Да если с ней что-то случится, у них будет слишком много рычагов давления на нас. Мы сами должны будем ее холить и лелеять. Если, конечно, хотим сохранить с ними хорошие отношения. А через два года эти отношения будут хорошими и тесными.
— Ты ведь и не собирался его отпускать, да? А я-то, дурак, губу раскатал, все удивлялся, как это ты разрешил мне его с Шиной свести. Да ты бы никогда и никому не дал увести будущего Виртуоза, пусть и женщину, из клана.
— Если бы не твои сантименты, сын, ты бы уже лет десять как был бы главой клана. Но, видимо, еще рано передавать тебе этот пост.