- Тебе нечего мне предложить, - ледяным тоном отозвался Эльрик.

Но Проклятый Принц, насмехаясь, подбросил в руках какой-то предмет.

- Разве? А этот ларчик тебе не нужен, мой друг? Разве не за ним ты так отчаянно гонялся по всем мирам?

Эльрик увидел шкатулку черного дерева, с вырезанными на ней черными розами. Даже отсюда он ощущал ее чудесный аромат. Отцовский ларец!

Гейнор расхохотался.

- Кто-то из твоих предков украл его и подарил твоей матери. Та передала ларчик супругу (который был несказанно счастлив, осознав, что за сокровище попало к нему в руки), но его слуга ухитрился ларец потерять! Купил же его, всего за несколько гроатов, если мне не изменяет память, некий купец в Мение. У пиратов, возвратившихся с добычей. Забавная история, не так ли…

- Ты не смеешь предлагать нам этот ларец! - вдруг выкрикнула Роза.

Эльрик удивился, насколько решительнее она стала, едва они переступили порог зала, будто долго готовилась к этому мигу и теперь точно знала, что говорить и как себя вести.

- Но мне придется, сударыня. - Открыв шкатулку, Гейнор извлек оттуда роскошную алую розу. Казалось, она была сорвана лишь только что. Изумительный, совершенный цветок. - Последнее, что уцелело в ваших краях, сударыня. Кроме вас самой, разумеется. Последний свидетель моей потрясающей победы. Подобно вам, сударыня, этот цветок пережил все козни Хаоса. Вплоть до сегодняшнего дня…

- Он тебе не принадлежит, - подала голос принцесса Тайарату. - Нам дала его Роза, когда узнала о нашей беде. И ей мы должны его вернуть. Это Вечная Роза.

- Да, сударыня, и теперь она - моя. И я вправе делать с ней все, что пожелаю. - В тоне Гейнора звучало нетерпение, словно он говорил с непонятливым ребенком.

- У тебя нет никаких прав на эти сокровища, - сказала принцесса Мишигуйя. - Верни нам вересковые кольца - их давали на хранение мне!

- Но вам они не принадлежат, - возразил Гейнор, - и вы это знаете. Все эти вещи вам одолжили на время, пока вы не отыщете Эльрика.

- Так верни их мне. - Роза выступила вперед. - Ибо все эти вещи мои, и лишь я имею право распоряжаться ими. Это последние сокровища моей земли. Я принесла их сюда, в надежде обрести покой. Но Хаос явился и в этот мир, и сестрам они понадобились больше. Однако теперь они получили свои клинки. Им не пришлось покупать помощь Эльрика. Вот так-то, принц. А теперь мы пришли за ними. Верни же нам то, что тебе не принадлежит, или мы заберем свои сокровища силой.

- Силой, сударыня? - Смех Гейнора сделался резче и пронзительнее. - С какой же силой вы пойдете против меня? Против Машабека? Пусть я пока не могу им управлять. Но я могу освободить его! Выпустить владыку Хаоса в этот мир, сударыня, дабы он проглотил его во мгновение ока - и всех нас вместе с ним. О, как мне было бы приятно сделать это - почти так же, как самому обладать такой мощью. Ибо это по моей воле Хаос обрушился бы на вселенную! Одного касания терновой веточки довольно, чтобы дать ему свободу. - Он продемонстрировал тонкую черную ветвь, оплетенную медными нитями. - Так о какой силе вы говорите, сударыня? Пока я здесь и терновый жезл у меня в руке, мы все в безопасности - как был в безопасности Ариох, пленивший нашего друга.

Из шара донеслось рычание и хриплый вой - граф Машабек осатанел, заслышав имя своего мучителя. Уродливая физиономия на миг прижалась к стенке сферы, излучая такую ненависть и злобу, что Эльрик и его спутницы невольно отшатнулись.

- А ты, принц Эльрик? - завопил Гейнор, силясь перекричать ревущего демона. - Ты ведь тоже пришел поторговаться со мной? Чего ты хочешь? Чтонибудь на память о своем приятеле? - И он взмахнул в воздухе серой волчьей шкурой.

Но если он рассчитывал оскорбить Эльрика, то промахнулся. Раз шкура оборотня была сброшена, значит, Эсберн Снар погиб человеком. И теперь был свободен!

- Я согласен с моими друзьями, - сказал альбинос. - Я не торгуюсь с такими, как ты, Гейнор Проклятый. У тебя не осталось чести.

- Одни пороки, принц Эльрик. Увы, должен признать, ничего, кроме пороков. Но пороки творческие, я бы даже сказал, изобретательные. Не желаете ли послушать, что я могу вам предложить? Видите ли, мне нужны ваши мечи.

- Эти клинки принадлежат нам по праву крови, - возразила принцесса Мишигуйя, - и были даны нам, чтобы изгнать тебя из нашего мира. Ты никогда их не получишь, Гейнор!

- Но я же предлагаю вам взамен те сокровища, что вы одолжили и потеряли. Я буду с вами честен. Мне нужны четыре меча. А я дам вам целых шесть магических предметов! Разве это не щедрое предложение? Даже глупое, я бы сказал!

- Ты безумен, - сказала ему принцесса Шану'а. - Эти мечи - наше наследие. Наш долг.

- Но разве долг ваш не в том, сударыня, чтобы вернуть все, что вы задолжали? Ну, поразмыслите немного. А я пока предложу Эльрику душу его отца! - Он ласково погладил ларец стальной перчаткой.

Ариох предал его тайну! Эльрик от негодования лишился дара речи. Теперь Гейнор знал, насколько ценен этот ларец для сына Садрика!

- Предпочитаешь соединиться - или освободиться? - медленно произнес Проклятый Принц, наслаждаясь каждым звуком. Он доподлинно знал, что предлагает альбиносу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату