Когда Эрик ушел, я перевел взгляд на Финка.
– Чего ты хочешь? Думаю, уйти отсюда.
Финк подумал и сказал:
– Могу я пойти с тобой?
– Не уверен. Ты слишком надоедливый. – Потом я улыбнулся одним уголком рта. – Да, я хочу, чтобы ты отправился в Дриллейд со мной. Но тебе придется, во-первых, отказаться от мысли стать вором и, во-вторых, получить хорошее образование.
Финк наморщил нос.
– Образование?
– Да. И научиться хорошим манерам. Даже не знаю, что тебе больше нужно. Мой друг Тобиас будет учить тебя, а если ты будешь ему досаждать, я прикажу ему занудствовать больше обычного. Поверь мне, он это умеет.
– Могу я взять с собой крысу?
– Нет. – Он повесил нос, но я строго посмотрел на него. – Нет.
Финк неохотно согласился, а я сонно посмотрел на Родена.
– Я в безопасности под твоим присмотром?
– Ты в безопасности, – уверил меня Роден, и я отключился.
Сон уже не был так приятен. Нога страшно болела, я лежал в полудреме и, видя сны, не переставал чувствовать боль. И все же это было лучше, чем бодрствовать, но вскоре меня разбудил Эрик, который привел Грегора.
Роден помог мне сесть, отчего перед глазами у меня все поплыло. Я знал, что выгляжу плохо, но не хотел выглядеть калекой.
Эрик впустил в комнату Грегора. Руки у него были связаны за спиной, одежда разорвана. Он бросил на меня быстрый оценивающий взгляд и начал:
– Джерон…
– Ты будешь именовать меня полным титулом, – сказал я резко, – и кланяться так, чтобы подбородком доставать до пола.
– Да, ваше величество. – До пола он не достал, но честно попытался.
– Если ты надеешься убедить меня в своей невиновности, то зря тратишь время.
– Нет, ваше величество. Я только прошу о той же милости, что вы оказали мастеру Коннеру. Пожалуйста, возьмите меня в Дриллейд. Пираты…
– Пираты не такие уж плохие ребята. В конце концов, ты с радостью просил их помочь меня убить.
Грегор так крепко сжал зубы, будто у него заклинило челюсть.
– У меня были на то причины.
– Какие же?
В первый раз он посмотрел прямо на меня.
– Вы пропускали важные обеды, насмехались над регентами и игнорировали планы своего отца. Я искренне верил, что лучше справлюсь с королевскими делами. Но теперь я признаю, что, возможно, вы правы. Похоже, над Картией действительно нависла угроза.
Оправдание оказалось не таким интересным, как я рассчитывал.
– Ну, я взял бы тебя с собой, если бы не пришлось присматривать за тобой по пути, а у меня и без того забот хватает. Нет, ты останешься здесь, и пираты поступят с тобой так, как сочтут нужным.
– Но вы и их король тоже.
Я кивнул на Эрика.
– Решения теперь принимает он. Используй свой змеиный язык, чтобы вымолить у него милость. Теперь иди.
Эрик вышел вперед и потянул Грегора за связанные руки.
– В ночь перед тем, как уйти, ты спросил, не думаю ли я, что ты хочешь сбежать. – В тоне Грегора слышались одновременно гнев и отчаяние. – Я именно так и думал. Я думал, что ты жалкий трус, и это лишь укрепило мое намерение стать наместником короля.
Хотя это и было очень больно, я наклонился вперед и тихим шепотом проговорил:
– Кое-чего ты во мне так и не понял. – Он наклонил голову, а я самым твердым голосом, на какой я был способен, проговорил: – Я никогда не убегаю!
Грегор вытаращил глаза, лицо его побледнело, Эрик вывел его и передал пиратам, ждавшим снаружи.
– Как присяга? – спросил я Эрика, когда он снова повернулся ко мне.
– Никто не радуется, – сказал он. – Но я сказал, что ты не уйдешь, пока они не присягнут. Кроме того, они понимают, что если ты останешься, пираты ничего не могут с тобой сделать. Присяга священна. Пираты заключат мир с Картией.
Я облегченно вздохнул:
– Очень хорошо.