Брейн снял шлем и уснул, едва его голова коснулась спальника. Но долго спать не пришлось, через час или чуть больше яркая вспышка озарила горизонт на северо-западе, и ее яркость Брейн ощутил даже на расстоянии в двадцать километров, через стенку палатки и опущенные веки.
Он тотчас очнулся ото сна и едва открыл глаза, как земля содрогнулась от удара, а затем последовали еще два таких же мощных сотрясения.
Все, кто был в палатке, тотчас повскакали с мест, и даже зашевелился раненый.
– Что за хрень?! – воскликнул Батон.
– Орбитальная бомбардировка, – пояснил Брейн.
– От души прикладывают, – покачал головой Григ и снова лег.
В палатку заглянул майор.
– Извините, что разбудил вас, братцы! – торжествующе произнес он.
– Получилось, сэр! – воскликнул его уцелевший стажер.
– Получилось, Ружон. А завтра, с рассветом, нас заберет легкий транспорт, так что топать по снегу не придется.
– Отличная новость, – сказал Брейн и, зевнув, повернулся на другой бок, чтобы далекие вспышки не мешали спать.
Между тем, покончив с ярусами неглубокого заложения, бомбардировщики перешли к ударам глубинными бомбами, и вспышек стало меньше, а вместо грохота начал доноситься низкий рокот, когда боеголовки в сверхпрочных оболочках крушили инфраструктуру противника на глубине в сотни метров.
Когда Брейн проснулся в следующий раз, было светло, все остальные бодрствовали и занимались сборами.
Палатки над ним уже не было и, надев шлем, он встал и принялся сворачивать спальник.
Вскоре послышался шум двигателей небольшого шаттла.
Взметнулась снежная пыль, шаттл шлепнулся раскладными лапами на ледяное крошево и опустил аппарель.
– Грузимся! – крикнул Корсак, и первым в проем отсека забрался проворный бот, нагруженный палаткой и всем тем, что притащил сюда накануне.
Поверх поклажи, пристегнутый к носилкам, лежал раненый.
За ботом на борт поднялись остальные, и шаттл стартовал, не дожидаясь полного закрытия аппарели.
– Вы нас сейчас куда? – прокричал Брейн.
– К форту! – ответил майор.
– Не, у нас машина в леднике! – вмешался Григ. – Вы нас туда сбросьте, а уж дальше мы сами!..
– Говори координаты!
Григ показал свой навигатор, и майор скачал информацию.
– Всё, данные у пилота!
И действительно, вскоре шаттл качнулся и начал разворот.
– Вашего Батона я заберу, если не возражаете.
– Это его дело, – пожал плечами Брейн. Это был для него хороший выход, поскольку брать Батона на службу в форт он опасался, ведь, несмотря на его выдающиеся боевые качества, с дисциплиной у него были проблемы. Если не сказать хуже.
Брейн не был уверен в психической уравновешенности этого бойца.
– Недели через три-четыре я навещу ваш форт, так что никуда пока не уезжайте, – добавил майор, улыбаясь.
– Будем ждать, – кивнул Брейн.
Через несколько минут их с Григом высадили на запрошенном месте, и, помахав уходящему шаттлу, они направились к скале, под которой, чуть присыпанный снегом, стоял их «Рихман».
– Ну вот, наполовину мы дома, – сказал Григ, когда они уселась в машину и она завелась с первого раза.
Возвращение к перевалу и спуск заняли еще шесть часов. Обошлось без приключений, поскольку ехали по уже знакомым местам.
На путь от предгорий до форта затратили еще два часа, а когда заехали по откидному мосту во двор форта, время было послеобеденное.
– А что, командир, как насчет того, чтобы угоститься за труды наши великие?
– Я не против. Только сначала помыться хочется.
– А я бы сначала выпил, – вздохнул Григ. – Но, по сути, ты прав. Помыться и шкуру заштопать.
– Зацепило?
– Не больше, чем других, но пластырь поставить нужно, к утру он уже железо вытянет.
– Можно по-быстрому – ножиком, – улыбнулся Брейн.
– Нет, я никуда не спешу, – сказал Григ и стал подниматься по лестнице, слегка прихрамывая.
«И я тоже не спешу», – подумал Брейн, прикидывая, что вскоре его ожидают очередные перемены. Корсак обещал заглянуть через три-четыре недели, значит, время на отдых еще было.