– Я пытаюсь, отец, – прошептала она. Глаза жгли слезы отчаяния и горя. – Я только не знаю как… Вот бы ты вернулся! Мне так не хватает Эмилии и тебя…
Долгие недели разысканий в дворцовой библиотеке не принесли ровным счетом никаких результатов.
Может, отец ошибался?
В дверь громко, требовательно постучали, и Клео торопливо вскочила, чтобы спрятать перстень за камнем в стене. Еще мгновение, и дверь отворилась. Вошли две молодые прислужницы, светловолосая и темненькая. Обе – лимерийки. Клео больше не полагалось даже фрейлин-соотечественниц.
– Нас прислали помочь вам приготовиться к путешествию, – сказала светловолосая. Ее звали Элена.
– К путешествию? – переспросила Клею. – И куда же я еду?
– В Ястребиную Бровь, – сказала вторая, Дора. Ее темные глаза светились неизбывной завистью. – Вас туда берет с собой сама королева. Сегодня у вас назначена встреча с Лоренцо.
Это имя Клео помнила еще с тех времен, когда все было… попроще. Портной Лоренцо был известен на весь Оранос безукоризненным вкусом. И конечно, именно он с подросткового возраста подбирал наряды для Клео и ее сестры.
Кое-что начало проясняться: королева везла Клео на примерку свадебного платья.
В животе сразу стало пусто и холодно. Клео почувствовала себя загнанной в угол. Стало быть, теперь она подчиняется приказам, а те, кто их отдавал, нимало не интересовались ее собственными желаниями.
С другой стороны, со времени пленения это будет первый раз, когда она выберется из дворца.
А еще была надежда, что Лоренцо чем-то поможет ей. Мысли принцессы снова устремились к заветному кольцу. В Ястребиной Брови обитало немало людей искусства и науки, сведущих в истории и легендах. Вот бы удалось переговорить с портным наедине и привлечь его на свою сторону!
– Отлично, – сказала она и подняла подбородок. – Что ж, не следует заставлять королеву ждать.
– Клео, я слышал, ты в Ястребиную Бровь сегодня едешь…
Эти слова, произнесенные несколько заплетающимся языком, заставили Клео придержать шаг. Она уже отпустила Элену и Дору, облачивших ее в дорожное платье, и шла коридором.
– Государь Эрон, – обернулась она к бывшему жениху, болтавшемуся неподалеку.
Помнится, последний раз Клео была в Ястребиной Брови почти год назад. Тогда они выбрались в большой город на побережье целой дружной компанией. Думали только о том, как бы провести время повеселее, и никакие заботы не омрачали им настроение. Эрон тоже был в той компании. Тогда Клео считала, что до безумия в него влюблена.
Всего год – а как все изменилось…
– Я знаю, ты еще сердишься на меня за то, что выдал твой секрет, – пробормотал Эрон. Его глаза поблескивали в свете факела, вделанного в гладкую каменную стену.
Клео с трудом выдавила учтивую улыбку.
– Подобным маленьким неприятностям место в прошлом, – сказала она. – Давай там их и оставим.
И попыталась прошмыгнуть мимо, но он взял ее за руки повыше локтей и остановил.
– Ты в самом деле думаешь, что я сдамся так просто?
Его дыхание густо отдавало вином. Эрон употреблял исключительно пелсийское, благо оно вызывало глубокое опьянение без похмелья. От этого пьющему только трудней было вовремя остановиться.
– Просто? По-твоему, хоть что-то здесь происходит просто?
– Несмотря ни на что, я по-прежнему желаю тебя.
– Только страсти не нагнетай, хорошо? – Клео оттолкнула его и вырвалась. – Меня ты никогда не желал. Тебя влекло лишь положение при дворе, которое ты получил бы, женившись на мне. Так вот, лучше тебе проявить разум и забыть об этом. Ты проиграл!
«Все мы проиграли, – уточнила она мысленно. – По крайней мере сейчас».
Глаза Эрона сузились.
– Раз так, может, мне обратить внимание на твою подружку Миру? Уж она мне не станет отказывать… если, конечно, понимает, что для нее лучше. Не станешь ревновать, если я ее своей любовницей сделаю?
– Оставь Миру в покое, пьяная тварь, – ответила Клео, с трудом принуждая себя сохранять внешнее спокойствие.
– А иначе?
– А иначе я тебе не только язык отрежу. Уж ты мне поверь.
Короткий разговор оставил неприятный осадок, но у Клео все равно не было времени на подобную чепуху. Повернувшись, она пошла прочь, но услышала его шаги за спиной. Он двигался следом. Клео быстро миновала библиотеку, стараясь не смотреть на семейные портреты династии Дамора, сменившие на стенах изображения ее предков.