— Конечно! — Я не верил своей удаче.

— Только не думайте, что я отдам вам ее просто так. Мне нужны деньги, нужна новая работа, а самое главное — уехать отсюда как можно скорее.

— Однако у вас и запросы, — поразился я.

— Так вам нужна шкатулка?

Только сейчас я заметил, как она бледна и взволнованна.

— Да.

— А мне нужно оказаться подальше отсюда.

— Хорошо. Я планировал вернуться в Велсинг — это достаточно далеко для вас?

Девушка кивнула.

— Экипаж уже заказан, можем выехать завтра… сегодня, — поправил я, увидев, как она разочарованно поморщилась.

— Замечательно. Собирайтесь, я подожду тут.

— Сегодня, но не сейчас же, — сказал я мягко. — Я еще не завтракал. Составите мне компанию? Здесь прекрасная кухня.

Я велел отнести ее саквояж в свою комнату. Сумку, в которой, очевидно, была шкатулка, девушка держала мертвой хваткой.

— Скажите, Сана, что за блажь взбрела вам в голову назваться моей невестой? — спросил я с улыбкой, пытаясь снять возникшее между нами напряжение.

Но задумка не удалась: Милисента сердито сверкнула глазами.

— Вы же были у меня той ночью? И, как собирались заявить страже, между нами что-то происходило. Разве теперь, как порядочный человек, вы не обязаны на мне жениться?

Похоже, общение со мной пагубно сказывается на характере и манерах некоторых девиц.

ГЛАВА 7

Джед

Срезая путь, экипаж съехал с укатанного тракта на одну из проселочных дорог и тут же подпрыгнул, наскочив колесом на бугорок. Милисента испуганно ойкнула. За три часа пути это был единственный раз, когда девушка подала голос. Напряженное молчание и показательно отведенный в сторону взгляд раздражали. Унго не выдержал первым и заявил, что в такую прекрасную погоду ему будет приятно проехаться на козлах. Если и дальше так пойдет, я тоже сбегу и остаток пути проведу на запятках.

— У вас мало вещей, — в очередной раз предпринял я попытку разговорить спутницу.

— Когда устроюсь на новом месте, дэйна Агата пришлет мне остальные.

Я удостоился ответа, но не взгляда.

Итак, «дэйна Агата пришлет». Значит, Сана не сбежала от баронессы, хоть и было очень на то похоже, а уехала с ее ведома. Но почему в такой спешке? Почему пришла ко мне, словно больше ей не к кому обратиться?

В следующий раз, еще через час молчания, разговор начала сама девушка:

— Что в шкатулке?

— Письма, — ответил я коротко. Не поручился бы в том, что так оно и есть, но надеялся на это.

— Ваши?

— Одного моего знакомого.

— Он заплатит за то, что вы их привезете?

— Нет. Это дружеская услуга. Но не переживайте, я сам оплачу вашу помощь.

Милисента вспыхнула. Видно было, что ситуация ей претит. Но ведь она сама сразу сказала, что нуждается в деньгах, а я мог позволить себе компенсировать ей неудобства. Все же именно я втянул ее в эту историю.

На ночь мы остановились в небольшом деревенском трактире. Еда тут была отвратительная, зато комнаты вполне сносные. Я оплатил две: одну для себя и Унго, вторую — для нашей спутницы. Долго не мог уснуть, слыша, как за стенкой ворочается на скрипучей кровати Сана, но усталость взяла свое, и я задремал, во сне продолжая думать о том, что скоро все закончится: Лен-Леррон получит письма, скажет мне имя покупателя, и я, не затевая более новых авантюр, выкуплю алмаз, сколько бы ни запросил новый владелец.

Вы читаете Алмазное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату