— Да, например, твоих, — банши облизала пересохшие губы.
— Я лишь недавно приехал. А ты, судя по всему, обитаешь тут уже давно? — Синд не обратил внимания на брошенное Мьюл замечание.
— Ты не приехал, а вернулся. Но ты прав, я здесь уже давно и знаю, как все началось, адепт Синд Форсворд. Я тоже присутствовала, когда ваша троица открыла то, что нельзя было открывать…
Глава 8
— Куда это ты собралась? — Хассел преградил ей дорогу, угрожающе поигрывая ветряными вихрями на ладонях.
Натт Мёрке почувствовала, как сердце рухнуло вниз. В попытках улизнуть от Синда она совсем забыла про неугомонного стихийника. Дел у него, что ли, других нет? Она прижала к груди опечатанный магией ларец и попыталась пройти мимо нахального мага.
— Не пущу, — каким-то странным тоном сказал Хассел — не то злым, не то заигрывающим, и взял ее в магическое кольцо.
Мёрке могла бы вырваться, но тогда она растратила бы свою силу. А Натт бережно копила каждую крупицу энергии.
— Пожалуйста, пусти, Фирс. Не сегодня. Завтра можешь делать что хочешь. Просто отпусти меня сейчас, — она почти плакала.
— Эй. Да не плачь ты. Я же не делаю ничего плохого. — Стихийник подошел ближе, и в его светло-карих глазах полыхали новые незнакомые огоньки.
— Я пожалуюсь Гостклифу Анду. Ты используешь против меня магию! Пусти, Фирс. Пожалуйста, — отчаянно шептала Натт, боясь, что кто-то увидит или услышит их. И тогда точно всему придет конец, и все будет зря.
— Мёрке, да подожди же ты. Дай мне минуту. — Стихийник походил на безумца. Он нервно закусывал нижнюю губу. Ветер отвечал на его настроение и ерошил Натт волосы. — А, ладно, пошло все к черту. Когда еще я застану тебя без твоего телохранителя? — прохрипел Фирс.
Но не успел он сделать и двух шагов, как его сбила с ног баллтрэ. Летучая мышь кружила вокруг стихийника и норовила разодрать ему лицо. Он отчаянно махал руками, пытаясь отбиться от нежити. Воздушные оковы пали, и Мёрке увидела своего спасителя. Синд Форсворд гневно смотрел на обидчика.
— Хассел, твои выходки переходят все границы. Зачем ты утащил сюда Натт прямо с церемонии? — поинтересовался некромант, легко управляя хищной баллтрэ.
— Мёрке, скажи ему! Никого я не похищал. Она сама сюда пришла. Мёрке… черт… да не молчи… — Фирс упрямо собирал магические потоки, но мышь срывала каждое его заклинание.
— Он не врет. Синд, отпусти его.
Некромант недоверчиво посмотрел на подругу, но мышь прекратила атаку.
— Вы оба ненормальные. — Стихийник вытирал с лица кровь, которая сочилась из мелких порезов, но уходить не собирался.
— Ну, кто из вас первый расскажет мне, что произошло? — прищурился Синд, а баллтрэ угрожающе зависла над виновниками сцены.
— Она сбежала с церемонии сюда с этим ларцом, — первым подал голос стихийник.
— Натт, что у тебя там? — мягко спросил Синд.
— Канарейка, — быстро соврала Мёрке, — я хотела провести свою церемонию прощания.
— Зачем? — некромант был явно озадачен.
— Синд, я не хочу делать это в толпе незнакомцев. Либо одна, либо среди близких мне людей…
— Тогда почему не позвала меня? — в голосе друга отчетливо слышалась обида.
— Не знаю…
— А чего мы ждем в таком случае? — отозвался потрепанный Фирс. — Проведем обряд здесь. Времени уже мало осталось. Преподаватели скоро закроют портал. Отпустим твою канарейку в обливион и пойдем на ужин.
— С чего ты взял, что входишь в число близких людей? — надменно спросил некромант.
— Давайте, — слишком быстро согласилась Мёрке, глядя на отражение луны на глади озера.
— Предлагаешь мне делать круг с этим копченым угрем? — фыркнул Синд.
— Потерпишь, трупоед, — парировал Фирс. — Командуй, Мёрке.
Она поставила ларец в центр и взяла ребят за руки.
— Меня сейчас стошнит, — простонал Форсворд, когда его рука оказалась в горячей ладони стихийника.
— Поверь, я тоже не в восторге, — скривился маг и подмигнул Мёрке, но она лишь покачала головой, закрыла глаза и сосредоточилась на магических потоках.